아메리칸 조크 4436

아메리칸 조크 - 내가 더 젊어졌나요?

Just as she was celebrating her 80th birthday, our friend received a jury-duty notice. She called the clerk’s office to remind them that she was exempt because of her age. "You need to come in and fill out the exemption forms," the clerk said. "But I filled them out last year," she replied. "You have to fill them out every year." "Why? Do you think I’m getting younger?" 우리의 친구인 그녀가 80번째 생일을 축하하고..

아메리칸 조크 - 기념품이 된 남편의 머리카락

Seeing her friend Sally wearing a new locket, Meg asks if there is a memento of some sort inside. “Yes,” says Sally, “a lock of my husband’s hair.” “But Larry’s still alive.” “I know, but his hair is gone.” 멕은 그녀의 친구 샐리가 새 로켓 목걸이를 하고 있는 걸 보고, 그 속에 무슨 기념품이라도 들어있느냐고 물었다. "그럼," 하고 샐리가 말했다, "내 남편 머리카락 한 타래가 들었어." "하지만 래리는 아직 살아있잖아." "알아, 하지만 남편 머리카락이 다 빠지고 없어졌어." [참고} * locket ☞ 로켓(사진 등을 넣어 목걸이에 다는 ..

아메리칸 조크 - 직접 목적어가 들어간 문장

Teacher: Can anyone give me a sentence with a direct object? Student: You are pretty. Teacher: What’s the direct object? Student: A good report card. 선생님: 직접 목적어가 들어간 문장을 누가 말해 볼래? 학생: 선생님은 매력적입니다. 선생님: 직접 목적(어)이 뭐야? 학생: 좋은 성적표입니다. [참고] * report card ☞ (학교의) 성적표, 통지표 * 선생님이 매력적이라고 말한 직접 목적은 선생님으로부터 좋은 성적표를 받기 위한 것이었다는 조크

아메리칸 조크 - 정답 한 학생은 집에 가도 좋아

Teacher: Whoever answers my next question, can go home. One boy throws his bag out the window. Teacher: Who just threw that?! Boy: Me! I'm going home now. 선생님: 내가 하는 다음 질문에 대답하는 사람은 누구든지, 집에 가도 좋다. 한 남학생이 자기 가방을 창밖으로 던졌다. 선생님: 방금 저걸 누가 던졌어?! 남학생: 저요! 저 이제 집에 갈게요. [참고] * 선생님의 질문이 "방금 저걸 누가 던졌어?"였고, 가방을 던진 남학생이 "저요!"라고 답하였으니 이제 집에 가겠다는 조크.

아메리칸 조크 - 다시는 에이즈에 걸리고 싶지 않아

A guy is screwing a great looking blonde. The girl asks, "You haven't got AIDS have you?" He replies, "No." She responds, "Oh, thank heavens for that!! I don't want to get that again...!" 어떤 남자가 아주 잘생긴 블론드와 섹스하고 있었다. 여자가 물었다, "당신은 에이즈에 걸리지 않았죠?" 그가 대답하였다, "걸리지 않았습니다." 그녀가 대답하였다, "거참 다행이군! 난 다시는 에이즈에 걸리고 싶지 않아...!"

아메리칸 조크 - 토핑 없이 배달된 도미노 피자

A Twitter exchange between an angry customer and an apologetic Domino’s Pizza. Customer: Yoooo I ordered a Pizza & Came with no Toppings on it or anything, Its Just Bread. Domino’s: We’re sorry to hear about this! Customer (minutes later): Never mind, I opened the pizza upside down. 화가 난 어느 고객과 사과하는 어느 도미노 피자 가게 사이에 주고받은 트위터 내용. 고객: 이봐요, 난 피자를 주문했는데, 온 건 토핑 같은 게 전혀 없고, 그냥 빵이네요. 도미노 피자: 이런 말씀 듣게 ..