아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 립스틱이 나왔으니 콤펙트를 닫아라

양치석 2017. 12. 25. 07:32

Little Johnny and Jane are playing in a sandbox. Little Johnny has to go to take a pee but he was told by his mother to always be polite and don't talk about private matters in public.

At first he holds it in for a little while because he does not know what to say Jane to excuse himself. Then he remembers what his Mom had said at the restaurant to excuse herself from the table.
So he turns to Jane and says, "Will you excuse me I have to go powder my nose." And saying that he leaps out of the sandbox and runs to the washroom.

When he comes back Jane looks up at him and asks, "Did you powder your nose?"
"Yes" said Little Johnny stepping back into the sandbox.

"Well then" says Jane, "You'd better close your compact because your lipstick is hanging out!"


리틀 자니와 제인이 모래 놀이통 안에서 놀고 있었다. 리틀 자니는 오줌을 누고 싶었다 하지만 그는 엄마로부터 항상 공손해야 하고 다른 사람이 있는 데서 사적인 일을 말해서는 안 된다는 말을 들었다.

그는 처음엔 잠시 참았다 왜냐하면 그는 자리를 뜰 때 제인에게 뭐라고 말해야 할지 알지 못하였기 때문이었다. 그때 그는 엄마가 식당에서 식탁 자리를 뜰 때 하던 말을 기억했다.
그래서 그는 제인을 돌아보고 말했다, "미안하지만 나 화장을 고쳐야겠어." 그리고 그 말을 하면서 그는 모래 놀이통을 뛰어넘어 화장실로 뛰어갔다.

그가 돌아왔을 때 제인이 그를 쳐다보고 물었다, "너 화장 고쳤어?"
"그래," 하고 리틀 자니는 모래 박스 놀이통 안으로 발을 디뎠다.

제인이 말했다, "음 그런데, 너 콤팩트를 닫는 게 좋겠어, 왜냐하면 네 립스틱이 밖으로 나와 있어!"

[참고]
* hold it in ☞ 참다
* powder your nose ☞ 코에 분을 바르다, 화장을 고치다(여성이 화장실에 간다는 말을 완곡하게 나타낸 것)
* compact ☞ 콤팩트(거울, 분, 분첩 등이 든 휴대용 케이스)

728x90