An agent for a beautiful actress discovered one day she had been selling her body at a hundred dollars a night. The agent, who had long lusted for her, hadn't dreamed that she had been so easily obtainable. He approached her, told her how much she turned him on, and how much he wanted to make it with her.
She agreed to spend the night with him, but said he would have to pay her the same hundred dollars that the other customers did. He scratched his head, considered it, and then asked, "Don't I even get my agent's ten percent as a deduction?"
"No siree," she said. "If you want it, you're going to have to pay full price for it, just like the other Johns." The agent didn't like that at all, but he agreed.
That night, she came to his apartment after her performance at a local night club. The agent did her at midnight, after turning out all the lights.
At 1 A.M., she was awakened again. Again she was vigorously done. In a little while, she was awakened again, and again she was made love to again. The actress was impressed with her lover's vitality. "My goodness," she whispered in the dark, "you are so virile. I never realized how lucky I was to have you for my agent." "I'm not your agent, lady," a strange voice answered. "He's at the darn door selling tickets."
아름다운 여배우의 에이전트가 어느날 그녀가 밤에 100달러를 받고 몸을 팔고 있다는 사실을 알게되었다. 그녀에 대하여 오랫동안 욕정을 품고있던 에이전트는 그녀를 그렇게 쉽게 차지할 수 있다는 사실을 꿈도 꾸지 못했다. 그는 그녀에게 접근하여, 그녀가 얼마나 자기를 흥분케 하였으며 얼마나 관계를 하고 싶었는지 모를거라고 말했다.
그녀는 그에게 같이 밤을 보내기로 동의하였다. 그러나 그녀는 다른 고객들처럼 자기에게 100달러를 지불해야 한다고 말했다. 그는 곤혼스러운듯 머리를 긁고 생각해보더니 물었다, "나는 당신 에이전트비를 10% 깎아줬지 않았습니까?"
그녀가 말했다, "안돼요, 당신이 그걸 원하면, 다른사람과 똑같이 전액을 주셔야 해요." 에이전트는 기분이 나빴지만 동의했다.
그날 밤 그녀는 지역 나이트클럽 공연을 마치고 에이전트의 집으로 갔다. 에이전트는 한밤중에 전등을 모두 끄고는 그녀와 관계를 가졌다.
오전 1시에 그녀는 다시 깨워졌다. 다시 격렬한 관계를 가졌다. 잠시후, 그녀는 다시 깨워졌고, 그리고 다시 관계하였다. 그 여배우는 상대방의 정력에 감탄하였다.
어둠속에서 그녀가 속삭였다, "원 세상에, 당신은 정말 정력이 좋군요, 당신을 에이전트로 둔것이 얼마나 행운인지 미쳐 몰랐어요." 낯선 목소리가 들렸다, "난 당신 에이전트가 아닙니다, 아가씨. 에이전트는 문에서 티켓을 팔고 있어요."
[참고] * make it with somebody ☞ ~와 섹스하다
|