아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 딸의 생일 선물로 사준 백마

양치석 2023. 8. 30. 06:00

A rich man was trying to find his daughter a birthday gift when he saw a poor man with a beautiful white horse.

He told the man that he would give him $500 for the horse.
The poor man replied, "I don't know mister, it don't look so good," and walked away.

The next day the rich man came back and offered the poor man $1000 for the horse.
The poor man said, "I don't know mister, it don't look so good."

On the third day the rich man offered the poor man $2000 for the horse, and said he wouldn't take no for an answer.
The poor man agreed, and the rich man took the horse home.

The rich man's daughter loved her present. She climbed onto the horse, then galloped right into a tree.
The rich man rushed back over to the poor man's house, demanding an explanation for the horse's blindness.

The poor man replied, "I told you. It don't look so good."


어느 부유한 남자가 자기 딸에게 생일 선물을 사 주려고 하고 있었는데 그때 그는 어느 가난한 남자가 아름다운 백마 한 마리를 데리고 있는 걸 보았다.

그는 그 남자에게 그 말을 500달러에 팔라고 말했다.
그 가난한 남자가 대답하였다, "모르겠어요, 선생님, 그건 별로 좋아 보이지 않는군요," 그러고는 걸어가 버렸다.

다음 날 그 부유한 남자가 다시 와서 그 가난한 남자에게 그 말을 1,000달러에 사겠다고 제의하였다.
그 가난한 남자가 말했다, "모르겠어요, 선생님, 그건 별로 좋아 보이지 않습니다."

사흘째 되는 날 그 부유한 남자는 그 가난한 남자에게 그 말을 2,000달러에 사겠다고 제의하였다, 그러고 자기는 아니라는 대답은 듣지 않겠다고 말했다.
그 가난한 남자는 동의하였고, 부유한 남자는 그 말을 집으로 데리고 갔다.

그 부유한 남자의 딸은 그녀의 선물을 좋아하였다, 그녀는 그 말 위로 올라탔다, 그때 말이 나무로 바로 뛰어갔다.
그 부유한 남자는 그 가난한 남자의 집으로 급히 달려가서, 그 말이 앞을 못 보는 말인 것을 해명하라고 하였다.

그 가난한 남자가 대답하였다, "제가 말씀드렸잖아요, 그 말은 별로 잘 보지 못한다고요."

[참고]
* it don't look so good ☞ "it doesn't look so good."라고 말해야 할 것을 "it don't look so good."라고 말한 걸 보면 본토인이 아니고 본토 언어에 익숙하지 않은 사람임을 알 수 있고, 그 남자는 그 말이 (시력 장애가 있는 말이어서) 별로 잘 보지 못한다는 뜻으로 한 말인데, 그 부유한 사람은 말이 그렇게 좋은 말은 아니라는 뜻으로 알아들었다는 조크

728x90