A sale representative stops at a small manufacturing plant in the Midwest.
He presents a box of cigars to the manager as a gift.
"No, thanks," says the plant manager. "I tried smoking a cigar once and I didn't like it."
The sales rep shows his display case and then, hoping to clinch a sale, offers to take the manger out for martinis.
"No, thanks," the plant manager replies. "I tried alcohol once, but didn't like it."
Then the salesman glances out the office window and sees a golf course.
"I suppose you play golf," says the salesman. "I'd like to invite you to be a guest at my club."
"No, thanks," the manager says. "I played golf once, but I didn't like it."
Just then a young man enters the office.
"Let me introduce my son, Bill," says the plant manager.
"Let me guess," the salesman replies. "An only child?"
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99BA3C3359E5DE7D24)
어떤 판매원이 작은 미드웨스트에 있는 한 작은 제조업 공장을 방문하였다.
그는 공장 감독에게 선물로 시가 한 상자를 주었다.
"아닙니다, 괜찮습니다," 하고 그 공장 감독이 말했다, "저는 시가를 한 번 피워보려고 노력했는데 싫더군요."
그 판매원이 진열 상자를 보여주었다, 그러고서는, 판매를 성사시키길 희망하면서, 그 감독에게 마티니를 사줄 테니 나가자고 제의하였다.
"아닙니다, 괜찮습니다," 하고 공장 감독이 대답하였다, "저는 술을 한 번 마셔보려고 노력했습니다만, 싫더군요."
그때 그 판매원은 사무실 창밖을 곁눈질하고 골프장을 보았다.
"골프를 쳐 보시죠," 하고 판매원이 말했다, "제가 감독님을 저의 클럽 손님으로 초대하고 싶습니다."
"아닙니다, 괜찮습니다," 하고 매니저가 말했다, "저는 골프를 한 번 쳐 보았지만, 싫더군요."
바로 그때 한 젊은 남자가 사무실로 들어섰다.
"제 아들. 빌을 소개해 드리죠," 하고 공장 감독이 말했다.
"제가 알아맞혀 볼게요," 하고 판매원이 대답하였다, "외동아들이죠?"
[참고]
* 공장 감독이 뭐든 한 번 해보고는 싫증을 내는 사람이니, 아이도 하나만 낳았을 거란 조크
|