아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 올빼미 두 마리가 필요한 여자

양치석 2023. 4. 8. 06:00

Sally was seen going into the woods with a small package and a large bird cage.
She was gone several days but finally she returned. Her friend, Liz, had never seen Sally looking so sad.

Liz said, "Heard you went off in the woods for a couple of days. Glad you got back okay, but you look so sad. Why?"
Sally replied, "Because I just can't get a man."

Liz said, "Well, you sure won't find one in the middle of the woods."
"Don't be so silly," Sally said, "I know that. I went in the woods because I needed something there that would get me a man. But I couldn't find it."

Liz said, "I don't understand what you're talking about."
Sally replied, "Well, I went there to catch a couple of owls. I took some dead mice and a bird cage."

"So, how's that gonna help you get a man?" asked Liz.
Sally said, "Well, I heard the best way to get a man is to have a good pair of hooters."


샐리가 조그만 꾸러미 하나와 큰 새장 하나를 들고 숲속으로 들어가는 게 보였다.
그녀는 며칠 동안 보이지 않다가 드디어 돌아왔다. 그녀의 친구 리즈는 샐리가 그렇게 슬프게 보이는 것을 본 적이 없었다.

리즈가 말했다, "네가 이틀 동안 숲속에 들어가고 안 나왔다는 말을 들었어. 네가 건강하게 돌아와 줘서 다행이야. 그런데 네가 무척 슬퍼 보여, 왜야 ?"
샐리가 대답하였다, "왜냐하면 난 그냥 남자를 얻을 수 없어서야."

리즈가 말했다, "음, 네가 숲 한가운데서 남자를 발견할 수는 없는 건 당연한 거야."
"그런 바보 같은 소리 하지 마," 하고 샐리가 말했다, "난 알고 있어. 내가 숲속으로 간 건, 거기서 나에게 남자를 구해줄 것이 필요했기 때문이야. 그러나 그걸 찾을 수 없었어."

리즈가 말했다, "네가 뭘 두고 이야기하는지 알 수가 없어."
샐리가 대답하였다, "음, 나는 두 마리의 올빼미를 잡으려고 거기 간 거야. 나는 죽은 쥐 몇 마리와 새장 하나를 가져갔어."

"그래, 그게 어떻게 네가 남자를 구하는 데 도움을 준단 말이야? 하고 리즈가 물었다.
샐리가 말했다, "음, 나는 남자를 구하는 가장 좋은 방법은 좋은 올빼미 한 쌍을 갖는 것이란 말을 들었어."

[참고]
* hooter ☞ 올빼미, (속어) 여성의 유방, 젖가슴
* "the best way to get a man is to have a good pair of hooters" ☞ "남자를 얻는 가장 좋은 방법은 잘생긴 한 쌍의 유방을 갖는 것이다"라는 뜻인데 샐리는 hooter에 젖가슴의 뜻이 있는 건 모르고 올빼미라고만 알고 있었다는 조크

728x90