아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 시골 의사와 수의사

양치석 2019. 2. 13. 06:30

There was a country doctor who was the only doctor for miles around. He wanted to go on a fishing trip so he called the vet and asked him to look after things while he was gone.
The vet asked, "Is anything happening?"

The doctor replied, "Mrs. Jones is about due, but I don't think the baby will come before I get back. Anyway, if it does, just deliver it. This is her third and the first two went really easily."
The vet said, "okay" and the doctor went on the fishing trip.

When he returned, he called the vet. "How did things go while I was gone?"
"Pretty good."
"Did Mrs. Jones have her baby?"
"Yes, it was a 8 pound boy. Everyone's doing fine."

"Did you have any trouble?"
"Well, there was just one little problem."
"What was that?"
"I had a terrible time getting her to eat the afterbirth!"


한 시골 의사가 있었는데 그는 주위 수 마일 이내에서는 유일한 의사였다. 그는 낚시를 가고 싶어서 수의사에게 전화를 걸어 그에게 자기가 없는 동안 일을 돌봐달라고 부탁하였다.
수의사가 물었다, "무슨 일이 있어?"

의사가 대답하였다, "존스 부인이 해산 예정이야, 하지만 내가 돌아올 때까지는 아기가 나오지 않을 거야. 어쨌든, 만약 아기가 나오면, 그냥 아기를 받아. 이번이 그녀의 세 번째 아기인데 둘째 아기까지는 정말 쉽게 낳았어."
수의사가 말했다, "알았어." 그리고 의사는 낚시하러 갔다.

그가 되돌아왔을 때, 수의사에게 전화를 걸었다, "내가 없는 동안 일이 어떻게 되었어?"
"아주 잘 됐어."
"존스 부인이 아기를 낳았어?"
"그래, 8파운드의 아들이었어. 모두가 잘했어."

"무슨 어려운 일은 없었어?"
"음, 조그만 일이 하나 있었을 뿐이야."
"그게 무슨 일인데?"
"그 여자에게 후산(태)을 먹이는 게 힘들었어!"

[참고]
* due ☞ 만기가 다 된, 곧 출산할 (When's the baby due? 출산 예정이 언제예요?), (expected or appointed to be present or arrive: the train is now due.)
* 동물들은 새끼를 낳고 나면 후산(태)을 먹기 때문에, 여자들의 출산을 지켜본 경험이 없는 이 수의사는 여자도 동물처럼 아기를 낳으면 태를 먹여야 하는 줄 알고 출산한 여자에게 태를 먹였다는 조크

728x90