A young guy out on the town with his buddies, spies the girl of his dreams across the dance floor. Having admired her from afar, he gets up the courage to talk to her. Everything goes better than expected and she agrees to accompany him on a date the following Saturday evening.
Saturday night arrives and the man shows up at her house laden with flowers and chocolates. To his amazement she answers the door in nothing but a towel. "I'm sorry," she exclaims, "I am running a bit late. Please come in and I'll introduce you to my parents who will entertain you while I finish getting dressed. I should warn you however, that they are both deaf mutes." With this she ushers him into the living room, introduces him to her parents and promptly disappears. As you can imagine this is a little uncomfortable as both parents are completely silent. Dad is sitting in his arm chair watching the soccer game, and Mom is busy knitting.
After about ten minutes of complete silence, Mom suddenly jumps from her chair, pulls up her skirt pulls down her knickers and pours a glass of water over her fanny. Just as suddenly, Dad launches himself across the room bends her over the couch and takes her from behind. He then sits back down in his chair and places a match stick under each eye lid. The room is plunged back into eerie silence and the young man is shocked into disbelief.
After a further ten minutes the mother again rises from her chair, pulls up her skirt, pulls down her pants and throws another glass of water over her nether regions. Dad leaps up gives her one from behind and places two more match sticks under his eyelids.
No sooner have they concluded this strange behavior and the daughter returns fully dressed ready for their date.
The evening is a complete disaster with the young man completely distracted by the goings on in the living room. At the end of the evening the girl asks, "What's the matter? Have I done something wrong?"
"It's not you," replied her date, "It's just that the strangest thing happened while I was waiting for you and I am still a bit shocked."
After pleading with him to explain in more detail the young man reluctantly recounts the story. "Well, first your Mother jumps from her chair and lifts up her skirt. She then pulls down her pants and throws a glass of water over her behind." "I see," says the girl, "What happened then?"
"Well, if that isn't enough your Father races from his chair, leans Mom over the couch and does her from behind. He then sits back down and places a match stick under each eye lid." "Oh, is that all?" replies the girl.
The young man can't believe the casual response to this weird practice. "It's easily explained. Mom was simply saying, 'Are you going to get this asshole a drink?' and Dad was replying, 'No, fuck him. I'm watching the match.'"
한 젊은 남자가 친구들과 함께 시내에 나갔다가 꿈속의 여자가 무도장에서 춤추고 있는 걸 보았다. 멀리서 그녀를 반한 듯 바라보다가 그는 용기를 내어 그녀에게 말을 걸었다. 모든 게 기대한 것보다 쉽게 진행되었고 그녀는 다음 토요일 저녁에 그와 함께 데이트하기로 동의하였다.
토요일 밤이 되자 그는 꽃과 초콜릿을 싣고 그녀의 집에 나타났다. 놀랍게도 그녀는 아무것도 입지 않고 타월만 걸친 채 현관으로 나왔다. "미안해요," 하고 그녀가 소리쳤다, "나 좀 늦어요. 안으로 들어와요, 그리고 내 부모님에게 소개해 드릴게요, 부모님은 내가 옷을 마저 입을 동안 당신을 접대할 겁니다. 하지만 두 분 다 농아자인 걸 알려드려야겠군요." 이렇게 말하고는 그녀는 그를 거실 안으로 밀어 넣고 그녀의 부모님에게 그를 소개하고는 재빨리 사라졌다. 부모 두 분이 완전히 말이 없으니 이런 경우는 다소 불편할 것이란 걸 여러분은 알 수 있을 것이다. 아버지는 팔걸이 의자에 앉아 축구 경기를 지켜보고 있었고, 어머니는 뜨개질에 바빴다.
완전한 침묵의 10분이 지난 후, 어머니가 갑자기 의자에서 일어나더니 자기 스커트를 끌어올리고 속바지를 내리고 물잔을 들어 그녀의 음부 쪽에 기울였다. 바로 그때 갑자기 아버지가 방 저쪽으로 가서 그녀를 소파 위로 구부리게 하고 뒤에서 그녀를 붙들었다. 그러더니 그는 도로 자기 자리로 돌아와 앉았다, 그러고는 성냥개비를 자기 눈꺼풀 밑에 갖다 대었다. 방은 다시 무시무시한 침묵 속으로 빠져들었고 그 젊은이는 의혹으로 충격을 받았다.
10분이 더 지난 후 어머니는 다시 의자에서 일어나서, 스커트를 끌어올리고 팬티를 내리고 그녀의 아랫도리에 또 물잔을 던졌다. 아버지는 일어나서 뒤에서 그녀에게 그걸 해주었다. 그리고 또 성냥개비를 자기의 양쪽 눈꺼풀 밑에 갖다 대었다.
부모들이 이런 이상한 행동을 끝내자마자 딸이 데이트를 위한 옷을 다 차려입고 돌아왔다.
거실에서 벌어졌던 일로 인하여 완전히 정신이 산란해진 젊은이에게는 그날 저녁은 완전한 재앙이었다. 그날 저녁 끝 무렵에 여자가 물었다, "왜 그래요? 내가 뭘 잘 못 하였나요?"
그녀의 데이트 상대가 대답하였다, "당신 때문이 아닙니다, 당신을 기다리고 있는 동안 일어났던 이상한 일 때문인데, 나는 아직도 충격을 좀 받고 있습니다."
남자에게 좀 더 자세하게 설명해 달라고 사정한 후에야 젊은 남자는 마지못해 자세하게 이야기하였다. "음, 첫째 당신 어머니가 의자에서 팔딱 일어나서 자기 스커트를 들어 올렸어요. 그러고 나서 어머니는 팬티를 내리고 엉덩이 쪽에 물잔을 던졌습니다." 여자가 말했다, "알겠군요, 그러고 나서 무슨 일이 있었죠?"
"음, 설명이 부족하다면 말하죠, 당신 아버지는 의자에서 급히 일어나서 어머니를 소파 위에 구부리게 하고 뒤에서 하였습니다. 아버지는 그리고는 자리에 도로 앉아 눈꺼풀 밑에 성냥개비를 갖다 대었습니다." "아, 그게 전부입니까?" 하고 여자가 대답하였다.
젊은 남자는 이런 이상한 행위에 대하여 태평스럽게 대답하는 걸 보고 믿을 수가 없었다. "설명하기 쉽군요. 어머니는 그냥 '당신, 이 녀석에게 마실 거 갖다 주겠어요?'라고 말한 거고, 아버지는 '안 해, 씨팔놈, 난 이 경기를 지켜보고 있단 말이야.'라고 말한 겁니다."
[참고] * "She then pulls down her pants and throws a glass of water over her behind." ☞ "그리곤 당신 어머니가 팬티를 내리고 물잔을 자기 엉덩이 쪽에 던졌어요."라는 말은 농아자인 그녀의 어머니가 말을 할 수 없으니 몸짓으로 "Are you going to get this asshole a drink? (이 녀석에게 마실 것을 갖다 주세요)라고 말했다는 뜻. 즉 "asshole(behind)"은 "녀석"을 뜻한 말이란 것이고, * "Dad launches himself across the room bends her over the couch and takes her from behind. (아버지가 급히 방 저쪽으로 달려가서 어머니를 소파 위에 엎드리게 하고 뒤에서 어머니를 잡았다)"란 말은 "뒤에서 섹스하는 시늉을 하였다."란 뜻인데, 즉 씨팔놈(fuck him)을 뜻하는 말이고, * "Dad places a match stick under each eye lid."라는 말은 "Dad is watching the match. (아버지는 경기를 지켜보고 있다)"라는 뜻인데, "match stick (성냥개비)"은 "경기(match, game)"를 상징하고 눈꺼풀 밑에 갖다 대었다는 말은 눈으로 지켜보고 있다는 뜻이란 조크.
|