A young fellow at the State Fair stood watching an old Indian. Above the old Indian was a sign that read -- $5.00, If I can't tell you where you're from, I'll pay you $50.00!"
The young man watched a cowboy approach the Indian and ask, "Is the sign right?" The Indian says, "Yes." The cowboy hands him a five and says, "You're on!" The Indian looks the cowboy up and down, noticing some cow dung on his boots and flatly states, "You're from Wyoming." The cowboy shakes his head and says, "I'll be darned! You're right!" and strolls away.
A second cowboy approaches the Indian and goes through the same routine. Handing him the fiver, he stands and watches as the Indian looks him up and down and notices a bit of straw and cow dung on his boots. The Indian says, "You're from Montana!" The cowboy, dejected as all get out, walks away.
The young man decides he's going to give the Indian a run for the money, so he goes into the men's room, takes his boots off, scrubs them up, dries them off, puts on a coat of polish and approaches the Indian.
He hands the Indian a five-dollar bill and says, "Do your stuff!" The Indian looks and looks, up and down, and appears to be befuddled. The young man is now thinking he's gone one up on the Indian. The Indian finally says, "You're from Arkansas!"
The young man gets really upset and can't for the life of him figure out how the Indian could know that, so he asks, "How in the world did you know I'm from Arkansas?" The Indian replies, "By the wool on your zipper."
한 젊은 친구가 주 박람회에서 늙은 인디언을 서서 지켜보고 있었다. 그 늙은 인디언 위에 표지가 붙었는데 이렇게 쓰여 있었다 -- 5달러, 만약 내가 당신의 출신지를 알아낼 수 없으면, 내가 당신에게 50달러를 드립니다!"
그 젊은이가 지켜보고 있는 가운데 한 카우보이가 인디언에게 다가가서 물었다, "저 표지가 사실입니까?" 인디언이 말했다, "예." 그 카우보이는 그에게 5달러를 건네고 말했다, "자 시작하세요!" 인디언은 카우보이를 위아래로 바라보고 그가 신고 있는 부츠에서 약간의 소똥을 발견하더니 단호하게 말했다, "당신은 와이오밍 출신입니다." 그 카우보이는 머리를 흔들고 말했다, "놀랐어요! 당신이 맞아요!" 그리곤 가버렸다.
두 번째 카우보이가 그 인디언에게 다가가서 똑같이 했다. 그에게 5달러를 주고 나서, 그는 서서 인디언이 그를 위아래로 바라보고 그의 부츠에 묻은 약간의 지푸라기와 소똥에 주목하는 걸 지켜보았다. 인디언이 말했다, "당신은 몬태나 출신입니다." 그 카우보이는 몹시 낙심하고 가버렸다.
그 젊은이는 자기도 인디언에게 돈을 주고 한 번 해보기로 하였다, 그래서 그는 남자 화장실로 들어가서, 자기 부츠를 벗어서 물에 씻어 문지르고 말려서 광택제(구두약)를 발랐다, 그리고는 그 인디언에게 다가갔다.
그가 인디언에게 5달러를 주고 말했다, "당신 솜씨 좀 봅시다!" 인디언은 위아래를 바라보더니 당혹스러워하는 듯하였다. 젊은이는 이제는 자기가 인디언을 이겼다고 생각하고 있었다. 인디언이 드디어 말했다, "당신은 아칸소 출신입니다!"
젊은이는 정말 당황했다, 그리고 인디언이 어떻게 그걸 알 수 있었는지 도무지 알 수가 없었다, 그래서 그가 물었다, "도대체 당신은 어떻게 해서 내가 아칸소 출신임을 알아냈습니까?" 인디언이 대답하였다, " 당신 지퍼에 있는 털실로 알았죠."
[참고] * you are on ☞ 당신에게 내기를 걸었어, 내기를 시작합시다 * as all get out ☞ 할 수 있는 한, 극도로, 아주, 몹시 * do your stuff ☞ 솜씨 좀 보여 주세요 * go one up on ☞ …보다 유리한 위치에 서다, 한발 앞서가다 * can't for the life of him figure out ☞ 도무지 알 수가 없다, can't figure out(이해할 수 없다, 알 수 없다) 사이에 "for the life of him(자기 평생에, 아무리 해도)"를 넣어 강조한 말
|