A young couple got married and left on their honeymoon. When they got back, the bride immediately called her mother. Her mother asked, "How was the honeymoon?"
"Oh, Mum," she replied, "the honeymoon was wonderful! So romantic..."
Suddenly she burst out crying. "But, Mum, as soon as we returned Sam started using the most horrible language...things I'd never heard before! I mean, all these awful 4-letter words! You've got to come get me and take me home.... Please Mum!"
"Sarah," her mother said, "calm down! Tell me, what could be so awful? What 4-letter words?"
"Please don't make me tell you, Mum," wept the daughter, "I'm so embarrassed, they're just too awful! Come get me, please!"
"Darling, you must tell me what has you so upset. Tell your mother these horrible 4-letter words!"
Still sobbing, the bride said, "Oh, Mum, they were words like dust, wash, iron, cook!"

젊은 커플이 결혼하여 신혼여행을 갔다. 그들이 신혼여행에서 돌아왔을 때, 신부는 즉시 그녀의 어머니에게 전화를 걸었다. 어머니가 물었다, "신혼여행 어땠어?"
"아, 엄마," 신부가 대답했다, "신혼여행은 멋있었어! 아주 로맨틱하고...."
갑자기 그녀는 울음을 터뜨렸다. "그런데, 엄마, 우리가 돌아오자마자, 샘이 내가 한 번도 들어본 적도 없는 아주 끔찍한 말을 사용하기 시작했어! 지독한 4문자어 말이야! 엄마 와서 날 집으로 데려가 줘... 엄마 제발!"
"사라," 그녀의 어머니가 말했다, "진정해! 뭐가 그리 끔찍하더냐? 어떤 4문자어들이야?"
"말하기 싫어, 엄마," 딸이 울며 말했다, "너무 당혹스러워, 너무 끔찍해! 제발 날 데려가 줘!"
"얘야, 뭣 때문에 그리 놀랬는지 말해봐. 끔찍하단 그 4문자어가 무엇인지 엄마에게 말해줘!"
계속 울고 있던 신부가 말했다, "아, 엄마, '먼지털어', '빨래해라', '다림질해', '요리해라' 같은 4문자어 말이야!"
[참고] * 4-letter word ☞ 4문자어 * damn, piss, shit, fuck, cunt, cock, dick등 알파벳 4글자로 이루어진 단어들을 4-letter word 라고 하며 4-letter word에는 대개 저급한 용어들이 많아 욕설이나 육두문자란 의미로도 사용되고, 4-letter word를 많이 사용하는 사람은 교양이 없는 저질 인간으로 취급됨
|