The middle aged man was visibly shaken when his Doctor advised that he had only 6 month's to live because of the terminal disease that was detected during a recent physical check-up.
The Doctor suggested that he should get his 'house in order', make sure his Will was current and ensure all final arrangements were in place for the funeral. He should then make plans to enjoy what might be left of his life, to the fullest.
"What will you do for the last six months?" asked the Doctor. His patient thought for a few minutes then replied, "I think I'll go and live with my Mother-in-law."
Surprised by the answer, the Doctor asked, "Of all people, why in the world you want to live with your Mother-in-law?" "Because it'll be the longest six months of my Life!"

그 중년의 남자는 최근의 신체검사에서 발견된 불치의 병으로 인하여 남은 인생이 6개월 밖에 없다는 의사의 말을 듣고 깜짝 놀랐다.
의사는 그에게 신변 정리를 하고, 유언장이 최근의 것인지 확인하고, 장례식에 대비하여 모든 걸 정리해 두라고 하였다. 그래서 그는 남은 인생을 최대한 즐기기 위하여 어떻게 해야 할지 계획을 세워야 하였다.
"남은 6개월 동안 무얼 하시렵니까?"하고 의사가 물었다. 환자가 잠시 생각하더니 대답하였다, "가서 장모님하고 같이 살아야겠습니다."
이 대답을 듣고 놀란 의사가 물었다, "하고많은 사람 중에, 도대체 왜 장모님과 같이 살고 싶나요?" "왜냐하면, 그렇게 하면 제 인생에서 그 6개월은 아주 길게 느껴질 테니까요!"
[참고] * terminal disease ☞ 말기 환자, 불치병 * house in order ☞ 집안 정리, 신변 정리 * to the fullest ☞ 최대한으로, 완전하게 * of all people ☞ 하고많은 사람들 중에, 다른 사람들은 다 아닐지라도
|