A newly-married couple came home from their honeymoon and moved into the upstairs apartment they'd rented from the groom's parents. That night, the father of the groom was awakened from his sleep by his wife. "Tony, listen!" she whispered.
He listened. Upstairs, the bed was creaking in rhythm. The wife said, "Come on, Tony! Let's make love!" So Tony climbed on top of his wife, and made love to her.
As he was trying to fall back asleep 15 minutes later, the bed upstairs started creaking in rhythm again. "Come on, Tony!" said the wife. "Let's make love again!" Once again, Tony climbed on top of his wife and screwed her as hard as he could.
As he was trying to fall back asleep 15 minutes later, the bed upstairs started creaking in rhythm again. "Come on, Tony!" said the wife. "Let's do it again!" So Tony grabbed a broom and pounded on the ceiling as he shouted, "Hey, kids, cut it out! You're killing your old man down here!"
신혼부부가 밀월여행에서 돌아와 신랑 부모로부터 빌린 아파트 위층으로 이사하였다. 그날 밤, 신랑의 아버지는 잠을 자다가 아내 때문에 잠을 깼다. "토니, 들어봐!" 하고 아내가 속삭였다.
그는 귀를 기울였다. 위층에서 침대가 규칙적으로 삐꺽거렸다. 아내가 말했다, "자, 토니! 우리 섹스해!" 그래서 토니는 아내 위로 올라가서 섹스하였다.
15분 후 그가 다시 잠을 자려고 하는데, 위층 침대가 다시 규칙적으로 삐꺽거리기 시작했다. "자, 토니!" 하고 아내가 말했다. "우리 섹스 한 번 더해!" 다시 한번, 토니는 아내 위로 올라가 될 수 있는 대로 힘껏 섹스하였다.
15분 뒤 그가 잠을 자려고 하는데, 위층 침대가 다시 규칙적으로 삐꺽 대기 시작하였다. "자, 토니! 우리 한 번 더 해!" 하고 아내가 말했다. 그러자 토니는 빗자루를 집어 천장을 두드리면서 소리쳤다, "이봐, 이놈들아, 그만해! 너희들 때문에 여기 아래층 네 아비는 죽을 지경이야!"
[참고] * old man ☞ (비격식) (...의) 남편(영감), (...의) 아버지(부친) * cut it out! ☞ 귀찮다!, 그만둬!, 닥쳐!
|