Little Johnny woke up in the middle of the night and went to the bathroom. On the way back to bed he passed his parents room. When he looked in, he noticed the covers bouncing.
He called to his dad, "Hey Dad, what are you doing?" His dad answered, "Playing Cards."
Little Johnny asked, "Who's your partner?" His dad answered, "Your mom." Little Johnny then passed by his older sister's room. Again, he noticed the covers bouncing.
He called to his sister, "Hey Sis, what are you doing?" His sister answered, "Playing Cards." Little Johnny asked, "Who's your partner?" She answered, "My boyfriend."
A little later, his Dad got up and went to the bathroom. As he passed Little Johnny's room, he noticed the covers bouncing. He called to his son, "What are you doing?" Little Johnny answered, "Playing Cards." His Dad asked, "Really? Who's your partner?"
Little Johnny answered, "You don't need a partner if you have a good hand!"
리틀 자니가 한밤중에 깨어나 화장실에 갔다. 그는 다시 잠자러 가는 길에 부모님 방을 지나갔다. 그가 안을 들여다보다가, 이불이 들썩거리는 걸 보았다.
그가 아빠에게 소리쳤다, "아빠, 뭐 하고 있어요?" 아빠가 대답했다, "카드놀이를 하고 있는 거야."
리틀 자니가 물었다, "파트너가 누구예요?" 아빠가 대답했다, "네 엄마야." 리틀 자니는 그다음 누나의 방을 지나갔다. 다시 그는 이불이 들썩거리는 걸 보았다.
그가 누나에게 소리쳤다, "누나, 뭐 하고 있어?" 그의 누나가 대답했다, "카드 치고 있어." 리틀 자니가 물었다, "파트너가 누군데?" 누나가 대답했다, "내 보이프렌드야."
잠시 후, 아빠가 일어나 화장실에 갔다. 아빠가 리틀 자니의 방을 지나가다가 이불이 들썩이는 걸 보았다. 아빠가 아들에게 소리쳤다, "넌 뭐 하고 있는 거야?" 리틀 자니가 대답하였다, "카드 치고 있어요." 아빠가 물었다, "정말? 네 파트너는 누군데?"
리틀 자니가 대답하였다, "손을 잘 쓰면, 파트너가 필요 없어요!"
|