아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 딱 알맞게 해 줘요

양치석 2017. 1. 15. 07:00

A hippy walks into a Bar and Grill. The waiter comes up to him and asks him if he wants anything.
So the Hippy says, "Yeah a cheeseburger. Not too well done, not too rare, but right in the groove."

So the waiter brings his burger and asks if he wants anything to drink.
He says, "A cup of tea. Not too hot, not too cold, but right in the Groove."
The waiter's kinda getting pissed now, but he brings the tea and kinda slams it on the table.

Little while later the waiter comes back and asks the Hippy if he wants any dessert.
He says, "Yeah some ice cream. Not too chocolate, not too vanilla, but right in the Groove."

So the waiter says, "Why don't you kiss my ass. Not the right cheek, not the left cheek, but right in the Groove!"


어떤 히피가 바 겸 간이식당에 들어왔다. 웨이터가 그에게 다가와 원하는 게 있는지 물었다.
그러자 히피가 말했다,"예, 치즈버거요. 너무 익히지 말고, 너무 설게 하지 말고 딱 알맞게 해주세요."

그래서 웨이터는 버거를 갖다 주고는 마실 건 뭘 원하는지 물었다.
히피가 말했다, "차 한잔요, 너무 뜨겁게 하지 말고 너무 차게 하지 말고 딱 알맞게 해주세요."
웨이터는 이제 약간 화가 났지만 차를 가져와서는 테이블에 약간 던지듯 내려놓았다.

잠시 후 웨이터가 되돌아와서 히피에게 디저트는 뭘 원하는지 물었다.
히피가 말했다, "예, 아이스크림을 좀 주세요, 초콜릿을 너무 넣지 말고, 바닐라도 너무 넣지 말고, 딱 알맞게 해 주세요."

그러자 웨이터가 말했다, "내 엉덩이에 키스나 하시지, 오른쪽 볼기짝도 아니고 왼쪽 볼기짝도 아니고 딱 한가운데에 하시지!"

[참고]
* in the groove ☞ 최고조의, 최상의 컨디션으로, 알맞게

728x90