A woman goes into a store and buys a beautiful green and blue parrot. But the only words the parrot knows how to say are: "Who is it?"
She takes the parrot home, but soon realizes that the bird's color clashes with the living room. So she calls an Interior designer, who says he will come by shortly.
When the Decorator comes, the woman is out shopping. He knocks on the door, and the parrot says "who is it?" The man says, "It's the decorator."
The parrot says "who is it?" The man says "It's the decorator."
The parrot says "Who is it?" The man says "It's the decorator!!!"
The parrot says "who is it?" The man screams "The decorator!" The decorator gets so mad, that he pops a blood vessel, and dies on the spot.
The lady comes home and finds a dead man lying on her front porch. She says, "Oh my gosh...who is it?" The parrot replies, "It's the decorator!"

어느 여자가 가게에 가서 아름다운 초록색과 푸른색의 앵무새를 샀다. 그러나 그 앵무새가 말할 수 있는 건 "누구야?"뿐이었다.
그녀가 앵무새를 집으로 데려왔지만, 그녀는 곧 앵무새의 색깔이 거실과 맞지 않는다는 걸 알았다. 그래서 그녀는 실내장식 업자에게 전화를 걸었다, 그 실내장식 업자는 곧 가겠다고 말했다.
실내장식 업자가 왔을 때는 그 여자가 쇼핑하러 나갔을 때였다. 그는 문을 노크하였다, 그러자 앵무새가 "누구야?"하고 말했다. 그 남자가 말했다, "실내장식 업자입니다."
앵무새가 말했다, "누구야?" 남자가 말했다, "실내장식 업자입니다."
앵무새가 말했다, "누구야?" 남자가 말했다, "실내장식 업자입니다!"
앵무새가 말했다, "누구야?" 남자가 소리쳤다, "실내장식 업자라고요!" 실내장식 업자는 너무 화가 나서 혈관이 터져 그 자리에서 죽었다.
여자가 집으로 돌아와 보니 어느 죽은 남자가 그녀의 앞 현관에 누워있었다. 그녀가 말했다, "아니 이런... 누구야?" 앵무새가 대답했다, "실내장식 업자입니다!"
[참고] * "Who is it?" 밖에 모르던 앵무새가 실내장식 업자로부터 "It's the decorator."라는 말을 여러 번 듣게 되자 "It's the decorator!"란 말을 알게 되어 여주인에게 그대로 말했다는 조크.
|