The school bell rang just as Little Johnny started eating a Popsicle, and since he didn't want to waste it, he stuck it in his pants pocket.
In the classroom the teacher asked Vicky what they called people who lived at the North Pole. She said, "Eskimos."
Then teacher asked Teresa what they called people who live in Mexico. She said, "Mexicans."
The teacher asked Little Johnny what they called people who live in Europe, and Little Johnny replied, "I don't know."
Then super-smart Mary behind Little Johnny yelled out, "European." Little Johnny's face turned red and he screamed, "I AM NOT! - My Popsicle is melting!"
리틀 자니가 팝시클(아이스 캔디)를 먹기 시작하자마자 학교 종이 울렸다, 그래서 그는 그걸 버리고 싶지 않아, 자기 바지 주머니 속에 넣었다.
교실에서 선생님이 비키에게 북극에 살고 있는 사람들을 무어라고 부르느냐고 물었다. 비키가 말했다, "에스키모예요."
다음은 선생님이 테레사에게 멕시코에 살고 있는 사람들을 무어라고 부르느냐고 물었다. 테레사가 말했다, "멕시칸이에요."
선생님은 리틀 자니에게 유럽에 사는 사람들은 무어라고 부르느냐고 물었다, 그리고 리틀 자니가 대답하였다, "몰라요."
그때 리틀 자니의 뒤에 앉아있던 아주 똑똑한 메어리가 소리쳤다, "유러피언." 리틀 자니는 얼굴을 붉히고 소리쳤다, "난 오줌 안 쌌어! - 내 팝시클이 녹고 있는 거야!"
[참고] * 메어리가 "European"이라고 소리치자 리틀 자니는 메어리가 "You are peeing(너 오줌 싸고 있어)"이라고 소리치는 줄 알고 "난 오줌 안 쌌어! 내 팝시클이 녹고 있는 거야"라고 말했다는 조크
|