Bubba called his attorney and asked, "Is it true they're suin' them cigarette companies fer causin' people to git cancer?" "Yes, Bubba, sure is true," responded the lawyer.
"And now someone is suin' them fast food restaurants fer makin' them fat an' cloggin' their arteries with all them burgers an' fries, is that true, Mista Lawyer?" "Sure is, Bubba."
"And that lady sued McDonald's for millions when she was gave that hot coffee that she ordered?" "Yep."
"And that football player sued that university when he gradiated and still couldn't read?" "That's right," said the lawyer. "But why are you asking?"
"Well, I was thinkin' -- What I want to know is -- kin I sue Budweiser fer all them ugly women I slept with?"
부바가 그의 변호사에게 전화를 걸고 물었다, "사람들이 사람 몸에 암을 유발했다는 이유로 담배 회사를 상대로 고소를 제기하고 있다는데 사실입니까?" "예, 부바, 그건 사실입니다," 하고 변호사가 대답하였다.
"그리고 또 어떤 사람은 패스트푸드 식당이 버거와 프라이 때문에 사람들을 살찌게 하고 동맥을 막히게 하였다는 이유로 그들을 상대로 고소를 제기하고 있다는데 그게 사실입니까, 변호사님?" "사실입니다, 부바."
"그리고 한 여자가 그녀가 주문한 커피가 나왔을 때 너무 뜨거웠다는 이유로 맥도널드를 상대로 수백만 달러를 달라고 고소하였다면서요?" "그래요."
"그리고 럭비 선수들이 그들이 졸업하고도 글을 제대로 읽을 수 없다는 이유로 대학을 고소하였다면서요?" "그것도 맞아요, 하지만 왜 그걸 묻죠?"
"음, 제가 생각하고 있는 건--제가 알고 싶은 건--제가 저 못생긴 여자들과 자게 된 책임을 물어 버드와이저 맥주회사를 고소할 수 있나요?"
|