After shopping for most of the day, a couple returns to find their car has been stolen.
They go to the police station to make a full report. Then, a detective drives them back to the parking lot to see if any evidence can be found at the scene of the crime.
To their amazement, the car has been returned.
There is an envelope on the windshield with a note of apology and two tickets to a music concert.
The note reads, "I apologize for taking your car, but my wife was having a baby and I had to hot-wire your ignition to rush her to the hospital.
Please forgive the inconvenience. Here are two tickets for tonight's concert of Garth Brooks, the country-and-western music star."
Their faith in humanity restored, the couple attend the concert and return home late.
They find their house has been robbed. Valuable goods have been taken from throughout the house, from basement to attic.
And, there is a note on the door reading, "Well, you still have your car. I have to put my newly born kid through college somehow, don't I?"
거의 온종일 쇼핑하고 난 뒤, 부부가 돌아와 보니 자기들 차가 도둑맞은 걸 발견하였다.
그들은 경찰서에 신고하러 갔다. 그때, 한 형사가 범죄 현장에 무슨 단서가 발견되지 않을까 알아보려고 그들을 주차장으로 도로 데리고 갔다.
놀랍게도, 자동차가 되돌아와 있었다.
앞 유리에는 사과 쪽지와 음악 콘서트 티켓 두 장이 들어 있는 봉투가 끼워져 있었다.
그 쪽지에는 이렇게 쓰여 있었다, "당신의 자동차를 가지고 간 데 대해 사과를 드립니다. 하지만 저의 아내가 아기를 낳아서 아내를 병원을 급히 데리고 가기 위해 철삿줄로 시동을 걸어야 했습니다.
불편을 드린 점을 제발 용서해 주십시오. 여기에 컨트리 앤드 웨스턴 음악 스타인 가스 브룩스의 야간 콘서트에 갈 티켓 두 장이 있습니다."
그들의 인간애에 대한 믿음이 되살아나, 부부는 그 콘서트에 참석하고 늦게 집으로 돌아왔다.
그들은 집에 도둑이 든 걸 발견하였다. 지하실에서 다락방까지 온 집을 뒤져 값나가는 물건들은 다 없어졌다.
그러고, 문에는 이런 쪽지가 붙어 있었다, "자, 당신에게는 아직 차가 남아 있습니다. 저는 어쨌든 갓 태어난 아기를 대학까지 보내야 하지 않겠습니까?"
[참고]
* hot-wire ☞ (열쇠 대신에) 철사를 이용하여 차에 시동을 걸다
* country-and-western ☞《美》컨트리 앤드 웨스턴(미국 서·남부 지방에서 발달한 대중음악), 컨트리 뮤직
|