A man's dog dies one day, and the man is very upset.
His dog did everything for him. Washed the dishes. Bought things from the shop.
The man was so upset, he decided to go and buy a new pet.
Once at the pet store, he asked the manager, "Do you have any pets that will do anything for me? My dog has just passed away and I want something to replace him."
The manager looks around. "We don't have much, I'm afraid. Just this centipede here."
The man looks puzzled, but accepts the centipede anyway.
Back home, the man tests the centipede out. "Go and bring me a beer from the fridge," he asks.
The centipede got to work straight away.
"Go and run a bath for me."
The centipede did as asked once again.
The man, before getting in the bath, asks the centipede, "Pop to the shop and buy me a newspaper please." The centipede does this.
An hour later, the man comes out of the bath, to find the centipede sitting at the bottom of the stairs, and hadn't yet gone to the shop.
"I thought I told you to go to the shop?"
The centipede replies, "GIMMIE A CHANCE TO GET MI SHOES ON!"

어느 날 어떤 남자의 개가 죽었다, 그러고 그 남자는 몹시 당황하였다.
그의 개는 그를 위하여 온갖 걸 다 하였다. 설거지도 하였다, 상점에 가서 물건도 사 왔다.
그 남자는 너무도 당황하였다, 그는 새 애완동물을 가서 사오기로 하였다.
일단 애완동물 가게에 가자, 그는 매니저에게 물었다, "나에게 무엇이든지 해줄 수 있는 애완동물이 있습니까? 내 개가 그냥 죽어버렸어요 그리고 난 그 개를 대신할 동물을 원합니다."
매니저가 둘러보았다. "유감이지만 많지는 않습니다. 여기 있는 이 지네밖에 없군요."
그 남자는 당황하였다, 하지만 아무튼 그 지네를 택하였다.
집으로 돌아와, 그 남자는 그 지네를 시험해 보았다. "가서 냉장고에서 맥주를 이리 가져와," 하고 그가 말하였다.
지네는 즉시 맥주를 가지러 갔다.
"가서 날 위해 욕조에 더운 물을 채워."
지네는 이번에도 말한 대로 하였다.
그 남자가 욕조에 들어가기 전에, 지네에게 말했다, "가게에 가서 나에게 신문을 좀 사줘." 지네는 시키는 대로 하였다.
한 시간 뒤, 그 남자가 욕조 밖으로 나와보니, 그 지네가 계단 아래에 앉아 있는 게 보였다, 그리고 아직 가게에 가지도 않았다.
"내가 너에게 가게에 가라고 말한 것 같은데?"
지네가 대답하였다, "나에게 신 신을 시간을 주세요!"
[참고]
* run a bath ☞ 욕조에 더운 물을 넣다
* 지네는 발이 많아서 신을 신으려면 많은 시간이 걸린다는 조크
|