A Texan went to Chicago and thought he would buy a new city outfit.
He went into Marshall Fields and when asked by a sweet young woman if she could help him, answered, "Yes ma'am, ya see, I'm from Texas and I want to buy a complete outfit."
Well, her eyes lit up as she asked, "Where would you like to start?"
"Well ma'am, how about a suit?"
"Yes sir, what size?"
"Size 53... tall, ma'am."
"Wow, that's really big."
"Yes ma'am, they really grow them big in Texas."
"What's next?" she asked.
He replied, "How about some shoes."
"What size?"
"Size 15... double D."
"Wow, that's really big!"
"Yes ma'am, they really grow them big in Texas."
"What's next?"
"Well, I reckon I'll need a shirt."
"Yes sir, what size?"
"Nineteen and a half... 38," he replied.
"Wow, that's really big!"
"Yes ma'am, they really grow them big in Texas."
She virtually glowed as she asked, "Whew... is there anything else I can do for you?"
"No ma'am , I reckon that will be all." Well she tallied up his bill while the Texan was counting out his money.
She asked, "Sir, could I ask you a question?"
"Yes ma'am, I already know what it is and the answer is four inches."
She is astonished and blurts out, "Why, my boyfriend is bigger than that!"
Without so much as a stutter, the Texan replied, "Across ma'am?"

어느 텍사스인이 시카고에 갔는데 도시의 새 옷을 사야겠다고 생각하였다.
그는 마셜 필즈에 들어갔다, 그러고 상냥하고 젊은 여자가 그에게 무얼 도와드릴까요 하고 묻자, 대답하였다, "예, 아가씨, 나 말입니다, 나는 텍사스에서 왔는데 완전한 정장 한 벌을 사고 싶습니다."
그러자 그녀는 눈을 빛내면서 말했다, "어디서 시작할까요?"
"음 아가씨, 옷이 어때요?"
"예, 선생님, 사이즈는 얼마나 됩니까?"
"사이즈가 53입니다... tall size(큰 사이즈)죠, 아가씨."
"와, 정말 크군요."
"예, 아가씨 텍사스에서는 모든 게 크죠."
"다음은 뭐죠?" 하고 그녀가 물었다.
그가 대답하였다, "구두는 어때요."
"사이즈가 얼마죠?"
"사이즈 15에... 더블 D(구두의 넓이가 DD 사이즈)입니다."
"와, 정말 크군요!"
"예, 아가씨, 텍사스에서는 모든 게 크죠."
"다음은 뭐죠?"
음, 셔츠가 필요할 것 같은데요."
"예, 선생님, 사이즈는 얼마입니까?"
19인치 반(목둘레)에.... 38인치(소매길이)입니다," 하고 그가 대답하였다.
"와 정말 큽니다!"
"예, 아가씨, 텍사스에서는 모든 게 큽니다."
그녀는 사실 상기한 얼굴로 물었다, "어유... 그 외에 뭐 도와드릴 건 없나요?"
"없습니다, 아가씨, 그만하면 된 것 같군요." 그래서 그녀는 계산서 합계를 내었고 그 텍사스인은 돈을 계산하고 있었다.
그녀가 물었다, "선생님, 제가 질문 하나 드려도 됩니까?"
"예, 아가씨, 그게 뭔지 벌써 알겠군요, 그리고 답은 4인치입니다."
그녀가 놀라서 불쑥 말했다, "아니, 제 보이프렌드는 그보다 더 큰데요!"
조금도 머뭇거리지 않고, 그 텍사스인이 대답하였다, "가로로 말인가요, 아가씨?"
[참고]
* Marshall Fields ☞ 시카고에 있는 백화점
* tally up ☞ 총계를 내다, 합계를 내다
* without so much as a stutter ☞ 조금도 머뭇거리지 않고
* 여점원은 그 텍사스인의 옷과 신발의 크기가 무척 큰 걸 보고, 페니스의 크기는 얼마나 될까 궁금했는데, 그 텍사스인은 당신이 묻고 싶은 건 4인치라고 말하자,
여점원은 자기 보이프렌드는 그보다 크다고 말하였고, 텍사스인은 그 4인치는 길이가 아니고 가로(넓이)라고 말했다는 조크
|