Nobody knows how old aunt Esther really is. Perhaps 80, perhaps 85. But although her memory is not what it used to be, it seems that she still has some sex appeal left in her for last week we received a message from her saying that she - believe it or not - just gave birth to a little baby boy!
When mom heard the news she immediately arranged an expedition, and we all flew to aunt Esther's to see the new addition to our family.
When we got there, we naturally wanted to see little Jon immediately.
"Well, where is the baby? We can't wait to see him!" said mom, all excited. Aunt Esther, however, wanted to tell us about the delivery first.
"Oh! you should have seen the nurses! How sweet they all were! They have these white dresses, you know..." On and on Aunt Esther went.
After a few minutes my mom gently reminded her: "Little Jon? Can we see him?"
Aunt Esther seemed distracted for a moment, but she quickly came to her senses. "And the doctors! Oh, my! The funniest thing I ever saw - all wearing green robes! Imagine that! Green!"
This went on for a long time until dad began to lose his patience.
"Why don't you show us little Jon?" he demanded.
"I'm waiting for him to start crying." was aunt Esther's cryptic reply.
Dad was puzzled. "But why do you want him to cry?"
"Because," replied aunt Esther, "I forgot where I put him!"
에스더 이모는 정말 몇 살인지 아무도 모른다. 아마 80살, 아마 85살. 하지만 이모의 기억력은 예전 같지 않았지만, 이모에게는 아직도 성적 매력이 남아 있었던 것 같았다, 왜냐하면 지난주에 우리들은 이모로부터 - 믿거나 말거나 - 사내아이를 출산하였다는 연락을 받았기 때문이다!
어머니는 그 소식을 듣고 즉시 방문 여행을 하기로 하였다. 그래서 우리들은 새로 태어난 가족을 보기 위하여 비행기를 타고 에스더 이모 집으로 갔다.
우리들이 거기 도착하였을 때, 우리들은 당연히 즉시 아기 존을 보고 싶었다.
"음, 아기가 어디 있어요? 우리는 아기를 보고 싶어 기다릴 수가 없어요!" 하고 어머니가 말했다, 모두 흥분하였다. 하지만, 에스더 이모는 먼저 출산에 대하여 이야기하고 싶어했다.
"오! 너희들은 그 간호사들을 봤어야 했어! 그들 모두 정말 멋있었어! 그들은 이렇게 흰옷을 입고 있었는데, 있잖아...." 하고 에스더 이모는 이야기를 계속하였다.
잠시 후 어머니는 이모가 생각을 일깨우도록 조용히 말했다, "아기 존은요? 우리 아기를 볼 수 있어요?"
에스더 이모는 잠시 정신이 나간 듯하였다, 그러나 재빨리 의식이 되돌아왔다. "그리고 의사들 말이야! 야 참! 그렇게 멋진 걸 본 적이 없었어 - 모두 초록 가운을 입고 있었어! 상상해봐! 초록색을!"
이런 상황이 오랫동안 계속되자 드디어 아버지가 인내를 잃기 시작하였다.
"왜 우리에게 아기 존을 보여주지 않나요?" 하고 아버지가 따지듯 물었다.
"나는 아기가 울기 시작하기를 기다리고 있어." 하고 에스더 이모가 아리송한 대답을 하였다.
아버지는 당황했다. "하지만 왜 아기가 울기를 바라는 거요?"
"왜냐하면," 하고 에스더 이모가 대답하였다, "내가 그 애를 어디에 두었는지 잊어버렸거든!"
|