아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 무례한 뉴요커와 터프한 카우보이

양치석 2020. 12. 12. 06:30

A rude New Yorker and his girlfriend were driving across the desert when they had a flat tire. Getting out, the boyfriend was about to start changing it when he spotted a cowboy sitting on his horse, rolling a smoke.

He told his girlfriend that he would make the cowboy change the tire.

"Hey, parrrrtner," he mocked, "Hows about you get down off of that horse and come over here and change this tire."

The cowboy continued to roll the smoke and ignored him.
"Hey, dickhead, I told you to get over here and change this tire or I'm going to kick your ass."

The cowboy looked at him and then said, "I'll tell you what, fella. I'm going to finish my smoke. Then I'm going to get down off my horse, kick your ass and make you change that tire. Then while I screw your girlfriend, I'm gonna make you hold my balls up out of the hot sand."

Later, as they were driving on across the desert, the girlfriend says, "That cowboy was pretty tough, wasn't he, baby?"

"Naw, he wasn't so tough," said the guy, "Did you see him flinch every time I dropped his balls in the hot sand?"


어느 무례한 뉴요커와 그의 걸프렌드가 사막을 가로질러 차를 몰고 있었는데 그때 타이어가 펑크났다. 보이프렌드가 내려서 타이어를 바꾸려 하고 있었는데 그때 한 카우보이가 말 위에 앉아 담배를 말고 있는 게 그의 눈에 띄었다.

그는 걸프렌드에게 자기가 그 카우보이에게 타이어를 갈도록 하겠다고 말했다.

"이봐, 친구," 하고 그는 깔보는 말투로 말했다, "너 그 말에서 내려서 이리 와봐 그리고 이 타이어를 바꿔."

카우보이는 계속해서 담배를 말면서 그의 말은 무시했다.
"야, 이 건방진 놈아, 이리 와서 이 타이어를 바꾸라고 말했잖아, 안 그러면 네 엉덩이를 차버릴 거야."

카우보이가 그를 바라보더니 말했다, "내 말 잘 들어, 친구. 난 내 담배를 다 피울 거야. 그리고 나서 내 말에서 내려 네 엉덩이를 차서 네가 그 타이어를 바꾸도록 할 거야. 그러고 나서 내가 네 걸프렌드와 섹스할 동안, 너는 내 불알이 뜨거운 모래에 닿지 않도록 내 불알을 붙잡고 있도록 해야겠어."

나중에, 그들이 차를 몰고 사막을 건너고 있을 때, 걸프렌드가 말했다, "그 카우보이 진짜로 터프하더라, 안 그래?"

그가 말했다, "아냐, 그렇게 터프하진 않았어, 내가 그의 불알을 뜨거운 모래 속에 떨어뜨렸을 때마다 그가 움찔하는 걸 네가 봤잖아?"

728x90