아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 골동품상에서 구입한 쥐 청동상

양치석 2020. 11. 9. 06:30

A tourist wanders into a back-alley antique shop in San Francisco`s Chinatown. Picking through the objects on display he discovers a detailed, life-sized bronze sculpture of a rat.
The sculpture is so interesting and unique that he picks it up and asks the shop owner what it costs.

"Twelve dollars for the rat, sir," says the shop owner, "and a thousand dollars more for the story behind it."
"You can keep the story, old man," he replies, "but I`ll take the rat."

The transaction complete, the tourist leaves the store with the bronze rat under his arm.
As he crosses the street in front of the store, two live rats emerge from a sewer drain and fall into step behind him.

Nervously looking over his shoulder, he begins to walk faster, but every time he passes another sewer drain, more rats come out and follow him.
By the time he`s walked two blocks, at least a hundred rats are at his heels, and people begin to point and shout.

He walks even faster, and soon breaks into a trot as multitudes of rats swarm from sewers, basements, vacant lots, and abandoned cars.
Rats by the thousands are at his heels, and as he sees the waterfront at the bottom of the hill, he panics and starts to run full tilt.

No matter how fast he runs, the rats keep up, squealing hideously, now not just thousands but millions, so that by the time he comes rushing up to the water`s edge a trail of rats twelve city blocks long is behind him.

Making a mighty leap, he jumps up onto a light post, grasping it with one arm while he hurls the bronze rat into San Francisco Bay with the other, as far as he can heave it.
Pulling his legs up and clinging to the light post, he watches in amazement as the seething tide of rats surges over the breakwater into the sea, where they drown.
Shaken and mumbling, he makes his way back to the antique shop.

"Ah, so you`ve come back for the rest of the story," says the owner.
"No," says the tourist, "I was wondering if you have a bronze lawyer."


한 여행객이 샌프란시스코의 차이나타운에 있는 뒷골목 골동품점에 들어갔다. 그는 진열된 물건들을 고르다가, 섬세한 실물 크기의 쥐를 조각한 청동상을 발견하였다.
그 조각상은 매우 관심을 끌고 특별하였기 때문에 그는 그걸 골라서 상점 주인에게 값이 얼마냐고 물었다.

"그 쥐 값은 12달러입니다, 선생님," 하고 상점 주인이 말했다, "그리고 그 뒤 내력 설명서는 1,000달러를 더 내셔야 합니다.
"내력 설명서는 그냥 두세요, 주인장님," 하고 그가 대답하였다, "하지만 그 쥐는 사겠습니다."

거래가 끝나고, 그 여행객은 쥐 청동상을 팔에 끼고 그 상점을 떠났다.
그가 상점 앞길을 건너갈 때, 두 마리의 살아있는 쥐가 하수구에서 나타나 그의 뒤에서 보조를 맞추었다.

그는 자기 어깨너머로 신경질적으로 바라보면서, 좀 더 빠르게 걷기 시작하였다, 그러나 그가 또 다른 하수구를 지날 때마다 더 많은 쥐들이 튀어나와 그를 따라갔다.
그가 두 블록을 걸었을 때는, 적어도 100마리의 쥐들이 그의 뒤꿈치를 따랐다, 사람들은 손으로 가리키면서 소리치기 시작하였다.

그는 더욱더 빨리 걸었고, 하수구, 지하실, 공터, 그리고 빈 자동차 등에서 쥐가 떼를 지어 나오자 그는 뛰기 시작하였다.
그의 뒤꿈치를 따라가는 쥐들이 수천 마리에 이르렀다, 그리고 그가 언덕 밑 해안가를 보자, 그는 매우 당황하여 전속력으로 달리기 시작하였다.

그가 아무리 빨리 달려도 소용없었다, 쥐들은 소름 끼칠 정도로 찍찍거리며 그와의 간격을 유지하였다, 이제는 수천 마리가 아니라 수백만 마리가 되었다, 그래서 그가 해안가로 달려왔을 때는 그의 뒤로 쥐의 행렬이 12블록이나 길게 이어졌다.

그는 힘차게 뛰어서 가로등 위로 뛰어올라, 한 손으로는 가로등을 붙들었고, 다른 손으로는 그 쥐 청동상을 될 수 있는 대로 멀리 샌프란시스코 만 속으로 던졌다.
그는 양다리를 끌어올려 가로등에 매달린 채로 거대한 쥐 떼의 물결이 방파제를 넘어 바닷속으로 뛰어들어 거기에 빠져 죽는 걸 놀란 눈으로 지켜보았다.
충격을 받고 중얼거리며, 그는 그 골동품상으로 되돌아갔다.

"아, 그러니까 선생님은 그 나머지 설명서 때문에 되돌아오셨군요," 하고 주인이 말했다.
"아닙니다," 하고 그 여행객이 말했다, "여기에 변호사 청동상이 있는지 알고 싶어서요."

[참고]
* pick through ☞ 고르다
* fall into step ☞ 보조를 맞추다, 보조가 맞다
* break into a trot ☞ 걸음을 빨리하다, 달리다
* full tilt ☞ 전속력으로, 쏜살같이
* 이 남자는 평소에 변호사에 대한 적개심을 갖고 있어서, 쥐 떼가 수장되는 걸 보고는 변호사들을 바닷속으로 밀어 넣어 수장시키고 싶어 했다는 조크

728x90