아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 밤에 아버지를 몰래 따라간 리틀 자니

양치석 2020. 11. 5. 06:30

Little Johnny heard the word “whorehouse” during recess and later asked his father what it meant.

Dad was shocked. “Well, uh, John, that’s a place where men go to, uh, to have a good time.”
Johnny replied, “I wanna go there. I wanna go there.” Dad insisted that Johnny was too young.

But on Saturday night, when Johnny’s dad and some of his friends headed to Mabel’s for “a good time,” Little Johnny secretly followed them.
Once Dad and his buddies had been inside a while, Little Johnny knocked on Mabel’s front door.

She opened the door and was surprised to see an eight-year-old standing there.
“Yes?” she asked.

Little Johnny said, “I’m here for a good time!”
Since Mabel had a heart of gold (of course!), she invited him inside, gave him three donuts, and then sent him on his way home.

Johnny took his time going home and arrived home well after his Dad.
“Johnny, where have you been? It’s late!”

“I went to Mabel’s whorehouse, Daddy!”
Dad blanched. “You did? Umm, how was it?”

Johnny bragged, “Well, I managed the first two with no problem, but I just licked the third one!”


리틀 자니는 학교 쉬는 시간에 창녀촌이란 단어를 들었다. 그러고 뒤에 아버지에게 그게 무슨 뜻이냐고 물었다.

아버지는 놀랐다, "음, 어, 잔, 거긴 남자들이 어, 재미있게 지내려고 가는 곳이야."
자니가 대답했다, "나 거기 가고 싶어요. 나 거기 가고 싶어요." 아버지는 자니는 너무 어리다고 우겼다.

그러나 토요일 밤에, 자니의 아버지와 아버지 친구 몇 명이 마벨로 재미보러 갔을 때, 리틀 자니는 몰래 그들을 따라갔다.
일단 아버지와 아버지 친구들이 얼마 동안 안으로 들어가 있었고, 리틀 자니가 마벨의 현관문을 노크했다.

그녀는 문을 열고 8살짜리가 거기 서 있는 걸 보고 놀랐다.
"응?" 하고 그녀가 물었다.

리틀 자니가 말했다, "제가 재미 보려고 여기 왔어요!"
마벨은 (물론) 아주 친절한 사람이었기 때문에, 그를 안으로 초대하고 도넛 3개를 주었다, 그러고는 그를 집으로 돌려보냈다.

자니는 집으로 가는 데 시간이 걸려서 아버지가 도착한 후에 무사히 도착하였다.
"자니, 너 어디 있었어? 시간이 늦었어!"

"저는 마벨 창녀촌에 갔어요, 아버지!"
아버지는 창백해졌다, "너 거기 갔다고? 음, 거기 어땠어?"

자니가 자랑하였다, "음, 제가 첫 둘은 문제없이 처리했지만, 세 번째는 그냥 핥았어요!"

728x90