A small boy was looking at the red ripe tomatoes growing in the farmer's garden.
"I'll give you my two pennies for that tomato," said the boy pointing to a beautiful, large, ripe fruit hanging on the vine.
"No," said the farmer, "I get a dime for a tomato like that one."
The small boy pointed to a smaller green one, "Will you take two pennies for that one?"
"Yes," replied the farmer, "I'll give you that one for two cents."
"Okay," said the lad, sealing the deal by putting the coins in the farmer's hand, "I'll pick it up in about a week."

한 어린 소년이 그 농부의 정원에서 자라고 있는 붉게 익은 토마토를 바라보고 있었다.
"저 토마토를 주시면 제가 2센트를 드릴게요," 하고 소년은 덩굴에 달린 한 아름답고, 크고, 잘 익은 열매를 가리키면서 말했다.
"안 돼," 하고 농부가 말했다, "저런 토마토는 한 개에 10센트를 받아."
그 어린 소년은 좀 더 작은 걸 가리켰다, "저건 2센트 받으시겠어요?"
"그래," 하고 농부가 대답하였다, "저건 2센트 받고 줄게."
"좋아요," 하고 소년은 농부의 손에 그 동전을 건네줌으로써 거래를 성사시키고 말했다, "제가 일주일쯤 뒤에 그걸 따겠어요."
[참고] * seal the deal ☞ 협상을 타결하다
|