아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 방사능 쓰레기 트럭 운전사의 병

양치석 2020. 3. 15. 06:30

A truck driver who had been delivering radioactive waste for the local reactor begins to feel sick after a few years on the job.

He decided to seek compensation for his ailment. Upon his arrival at the workers' compensation department, he is interviewed by an assessor.

Assessor: I see you work with radio-active materials and wish to claim compensation.
Trucker: Yeah, I feel really sick.

Assessor: Alright then, Does your employer take measures to protect you from radiation poisoning?
Trucker: Yeah, he gives me a lead suit to wear on the job.

Assessor: And what about the cabin in which you drive?
Trucker: Oh yeah. That's lead lined, all lead lined.

Assessor: What about the waste itself? Where is that kept?
Trucker: Oh, the stuff is held in a lead container, all lead.

Assessor: Let me see if I get this straight. You wear a lead suit, sit in a lead-lined cabin and the radio-active waste is kept in a lead container.
Trucker: Yeah, that's right. All lead.

Assessor: Then I can't see how you could claim against him for radiation poisoning.
Trucker: I'm not. I claiming for lead poisoning.


지방 원자로에서 방사능 쓰레기를 운반하고 있던 한 트럭 운전사가 그 작업을 한 지 수년이 지나자 몸이 아픈 걸 느끼기 시작하였다.

그는 자기 질병에 대한 보상 방법을 찾아보기로 하였다. 그가 근로자 산재보상과에 도착하자, 한 손해 사정인이 그를 인터뷰했다.

손해 사정인 : 당신은 방사능 물질을 다루는 일을 하고 있고 보상을 청구하고 싶은 거군요.
트럭 운전사 : 예, 몸이 많이 아픕니다.

손해 사정인 : 좋습니다, 그러면, 당신의 고용주는 방사능 중독으로부터 당신을 보호하기 위하여 조치를 취하고 있나요?
트럭 운전사 : 예, 고용주는 작업할 때 입으라고 저에게 납 옷을 줍니다.

손해 사정인 : 당신이 운전하는 트럭의 운전석은 어때요?
트럭 운전사 : 아, 예, 거긴 납으로 라이닝 되어 있습니다. 전부 납이죠.

손해 사정인 : 쓰레기 자체는 어때요? 쓰레기는 어디에 넣어두죠?
트럭 운전사 : 아, 쓰레기는 납 컨테이너 안에 넣어둡니다. 모두 납이죠.

손해 사정인 : 봅시다, 당신 말을 그대로 받아들이면, 당신은 납 옷을 입고, 납으로 라이닝 된 운전석에 앉고, 방사능 쓰레기는 납으로 된 컨테이너 속에 넣어둔다는 것이군요.
트럭 운전사 : 예, 맞습니다. 모두가 납이죠.

손해 사정인 : 그러면 어째서 고용주를 상대로 방사능 중독으로 인한 배상을 청구할 수 있는지 이해가 되지 않는군요.
트럭 운전사 : 방사능 중독이 아닙니다. 저는 납 중독으로 인한 배상을 청구하는 겁니다.

[참고]
* radioactive ☞ 방사성, 방사능
* reactor ☞ 원자로
* assessor ☞ 손해 사정인
* radiation poisoning ☞ 방사능 중독

728x90