After being away on business, Clarence McDougal thought it would be nice to bring his wife a little gift.
"How about some perfume?" he asked the cosmetics clerk. She showed him a bottle costing $50.00.
"That is a bit much," said Clarence. So the clerk returned with a smaller bottle for $30.00.
"That's still quite a bit," Clarence groused. Growing annoyed, the cosmetics clerk brought out a tiny $15.00 bottle.
"What I mean," said Clarence, "is I would like to see something really cheap." So the clerk handed him a mirror.

클래런스 맥두걸은 출장 일이 끝난 뒤 아내에게 작은 선물을 하나 사 주는 게 좋겠다고 생각하였다.
"향수는 어떤 게 있습니까?" 하고 그는 화장품점 직원에게 물었다. 그녀는 그에게 50달러짜리 한 병을 보여주었다.
"그건 좀 비싸군요," 하고 클래런스가 말했다. 그래서 직원이 30달러짜리 좀 작은 병을 가지고 왔다.
"그것도 좀 비싸요." 하고 클래런스가 불평했다. 점점 화가 난 화장품점 직원이 조그만 15달러짜리 병을 가져왔다.
클래런스가 말했다, "내 말은 정말 싼 거로 뭔가를 보고 싶다는 겁니다." 그러자 직원은 그에게 거울을 갖다 주었다.
[참고] * "cheap"에는 "값싼"의 뜻도 있지만 "인색한"의 뜻도 있다. 그래서 화장품점 직원이 "인색한"걸 보고 싶으면 거울 속의 당신 얼굴을 보란 뜻으로 거울을 갖다 주었다는 조크
|