아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 매운 할러페이뇨 고추와 보이프렌드

양치석 2019. 5. 8. 06:30

One Sunday evening, a woman decided to cook Peruvian food. She invited her boyfriend to join her for dinner.

While chopping some veggies and eating some pre dinner munchies, her boyfriend came in the kitchen to give her a little company.
A little foreplay was initiated and one thing led to another. She went down on him and started giving her boyfriend a blowjob.

The boyfriend was enjoying the moment, moaning gracefully, until he started making louder, more uncomfortable noises.
She thought it was the heat of the moment, and then realized he was having more pain than pleasure.

She suddenly realized that when she was chopping jalapeno peppers, she also ate some of them.
The boyfriends dick was not a fan of them, and was in terrible pain. Seems that the woman was able to tolerate spicy foods, but her boyfriend's dick was not so fortunate.


어느 일요일 저녁, 한 여인이 페루 음식을 요리하기로 하였다. 그녀는 저녁 식사에 그녀의 보이프렌드를 초대하였다.

그녀가 야채를 썰면서 저녁 식사 때 먹을 음식을 맛보고 있을 때, 그녀의 보이프렌드가 그녀와 재미를 좀 보려고 부엌으로 들어왔다.
가벼운 전희가 시작되고 이래 저래 다른 행동으로 이어졌다. 그녀는 무릎을 꿇고 보이프렌드에게 블로잡을 하기 시작하였다.

보이프렌드는 처음에는 즐거워하면서 작은 소리로 신음소리를 내더니, 드디어 요란하고 고통스러운 소리를 지르기 시작하였다.
그녀는 그게 일시적으로 흥분해서 지르는 소리라고 생각하였다, 그런데 그가 흥분하기보다 더 괴로워한다는 걸 알았다.

그녀는 갑자기 그녀가 할러페이뇨 고추를 썰 때, 그녀가 그걸 좀 먹었다는 생각이 났다.
보이프렌드의 페니스는 할러페이뇨 고추를 감당하지 못해 엄청난 고통을 느끼고 있었던 것이다. 그녀는 매운 음식을 참고 견딜 수 있었지만, 보이프렌드의 페니스는 그게 아니었다.

[참고]
* give a person one's company ☞사교상 남과 사귀다
* one thing led to another ☞ 이러 저러해서, 그런저런 사정으로
* blowjob ☞ (남성 성기에 하는) 구강 섹스
* the heat of the moment ☞ 일시적 흥분
* jalapeno pepper ☞ 할러페이뇨 고추 (멕시코 요리에 쓰이는 아주 매운 고추)

728x90