아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 캐첩 빼낼 때처럼 흔들면 되는 거야

양치석 2019. 3. 13. 06:30

On the third night after the wedding, the two blissful newlyweds shut off the lights and crawl under the covers.
Turning amorously towards his bride, he tenderly informs his wife that tonight he wants a hand job instead of the usual stuff.

She, being the proper girl that she is, had absolutely no idea what a "hand job" is.
So, she tells her husband she needs a drink of water, gets out of bed, puts on her robe and heads downstairs to the phone to call her mom.

Mom," she says, "he says he wants a hand job and I don't know what he means."
"Oh, Honey," says her mother, "that's real simple. Just grab his thing and shake it like you were trying to get ketchup out of a bottle."

"Gee, Mom, that's easy enough," she replies.
So she hangs up the phone, heads back upstairs, removes her robe and crawls back into the sack.

She snuggles up to her lover, grabs his thing firmly with one hand and starts beating the end with the other.


결혼하고 사흘째 되는 날 밤, 행복에 넘친 신혼부부는 불을 끄고 이불 밑으로 기어들었다.
성욕이 달아오른 그는 아내를 돌아보며, 오늘 밤엔 보통 때와 달리 핸드잡을 하고 싶다고 상냥하게 말하였다.

그녀는 원래 행실이 바른 여자였기 때문에 핸드잡이 무슨 말인지 전혀 알 수가 없었다.
그래서, 그녀는 남편에게 물 마시고 오겠다고 말하고는, 침대에서 일어나 가운을 입고 아래층으로 내려가 엄마에게 전화를 걸었다.

그녀가 말했다, "엄마, 신랑이 핸드잡을 원하는데 난 신랑이 무슨 말을 하는지 모르겠어."
그녀의 어머니가 말했다, "아, 얘야, 그건 간단해, 그냥 신랑의 물건을 잡고 네가 병에서 케첩을 꺼내려 할 때처럼 그걸 흔들어."

"아이참, 엄마, 거참 쉬운 일이네," 하고 그녀가 대답하였다.
그래서 그녀는 전화를 끊고 위층으로 돌아가 가운을 벗고 침대 속으로 다시 기어들었다.

그녀는 남편에게 바짝 붙어, 한 손으로 남편의 물건을 꽉 쥐고, 다른 손으로 귀두를 두드리기 시작하였다.

[참고]
* hand job ☞ (속어) 남자의 페니스를 여자의 손으로 만져 흥분시켜 사정케 하는 행위

728x90