A man and woman are at a bar having a few beers. They start talking and soon realize they're both doctors. After an hour, the man says, "Hey, how about if we sleep together tonight? No strings attached."
The woman doctor agrees to it. They go back to her place and he goes in the bedroom. She goes into the bathroom and starts scrubbing up like she's about to go into the operating room. She scrubs for a good 10 minutes. At last, she goes into the bedroom and they have sex.
Afterward, the man says, "You're a surgeon, aren't you?" "Yes," says the woman, "how did you know?" "I could tell by the way you scrubbed up before we started," he says. "That makes sense," says the woman. "You're an anesthesiologist, aren't you?"
"Yeah, how did you know?" asks the man. The woman replies, "Because I didn't feel a thing."
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/275DC04957958E7E17)
남자와 여자가 바에서 몇 잔의 맥주를 마시고 있었다. 그들은 이야기를 나누더니 곧 그들 둘 다 의사란 걸 알게 되었다. 한 시간 후, 남자가 말했다, "이봐요, 우리 오늘 밤 함께 자는 게 어때요? 아무런 조건 붙이지 말고."
여의사가 거기에 동의했다. 그들은 여의사의 거처로 가서 침실에 들었다. 그녀는 욕실로 들어가서는 마치 수술실에 들어가려는 듯이 철저하게 문질러 씻기 시작했다. 그녀는 10분은 족히 문질러 씻었다. 드디어 그녀는 침실로 들어가서 섹스를 했다.
섹스가 끝난 후, 남자가 말했다, "당신 외과의사죠?" "그래요," 하고 여자가 말했다, "어떻게 아셨죠?" "우리가 시작하기 전 당신이 문질러 씻는 방식으로 봐 알게 되었죠." 하고 남자가 말했다 "말이 되네요," 하고 여자가 말했다, "당신은 마취전문의사죠?"
"맞아요, 어떻게 아셨죠?" 하고 남자가 물었다. 여자가 대답했다, "난 아무것도 느끼지 못했으니까요."
[참고] * no strings attached ☞ 아무런 조건을 붙이지 않은, 아무 조건 없이 * That makes sense ☞ 일리 있는 말이군요, 말이 되네요
|