아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 미국에선 늙은 염소들을 어떻게 하나요

양치석 2016. 10. 30. 08:35

Groups of Americans were traveling by tour bus through Holland.

As they stopped at a cheese farm, a young guide led them through the process of cheese making, explaining that goat’s milk was used.

She showed the group a lovely hillside where many goats were grazing.
"These," she explained, "Are the older goats put out to pasture when they no longer produce."

She then asked, "What do you do in America with your old goats?"
A spry old gentleman answered, "They send us on bus tours!"


미국인들이 집단으로 관광버스를 타고 네덜란드를 여행하고 있었다.

그들이 치즈 농장에 도착하였을 때, 젊은 가이드는 염소젖이 사용되고 있다고 설명하면서 그들에게 치즈 제조 과정을 죽 보여주었다.

그녀(가이드)는 그들에게 많은 염소들이 풀을 뜯어 먹고 있는 멋진 산비탈을 보여주었다.
그녀가 설명했다, "이 염소들은 더 이상 젖을 생산할 수 없어 풀어놓은 늙은 염소들입니다."

그리고 나서 그녀가 물었다, "미국에서는 늙은 염소들을 어떻게 합니까?"
팔팔한 어느 노신사가 대답했다, "미국에서는 우리들을 버스에 태워 여행 보내죠!"

[참고]
* put out to pasture ☞ 목초지에 풀어 놓다, 은퇴시키다, 물러나게 하다
* old goat ☞ (속어)심술쟁이 영감, 색골 영감

728x90