아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 아이스크림 가게에 들린 관절염 환자

양치석 2016. 10. 14. 08:03

A little old man shuffled slowly into an ice cream parlor and pulled himself slowly, painfully, up onto a stool.

After catching his breath he ordered a banana split.
The waitress asked kindly, “Crushed nuts?”

” No,” he replied, “arthritis.


몸이 쇠약한 어느 노인이 한 아이스크림 가게로 천천히 발을 끌며 들어왔다 그리고 의자 위에 고통스럽게 천천히 앉았다.

노인은 숨을 고른 뒤 바나나 스플릿을 주문하였다.
웨이트리스가 친절하게 물었다, "Crushed nuts(잘게 부순 견과)예요?"

노인이 대답했다, "아니오, 관절염이요."

[참고]
* banana split ☞ 바나나 스플릿(바나나를 길게 가르고 그 속에 아이스크림, 견과류 등을 채운 디저트)
* crushed nuts ☞ "잘게 부순 견과"를 말하지만 "깨어진 고환"의 뜻도 있다, 그러니 웨이트리스가 "바나나 스프릿에 잘게 부순 견과를 넣어 드릴까요?"란 뜻으로 물은 건데 노인은 "고환이 까져 고통스럽냐?"고 묻는줄 알고 관절염때문이라고 말했다는 조크

728x90