아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 도화선이 너무 짧아

양치석 2016. 10. 7. 09:18

A large, powerfully-built guy named Raymond meets a woman named Polly at a bar.
After a number of drinks, they agree to go back to his place.
As they are making out in the bedroom, Raymond stands up and starts to undress.

After he takes his shirt off, Raymond flexes his muscular arms and says, "See that, baby? That's 1000 pounds of dynamite!"
Polly begins to drool. Raymond then drops his pants, strikes a bodybuilder's pose, and says, referring to his bulging thighs, "See those, baby? That's 1000 pounds of dynamite!"

Polly is just aching for action at this point. Finally, Raymond drops his underpants, and after a quick glance, Polly grabs her purse and runs screaming to the front door.
Raymond catches her before she is able to leave and asks, "Why are you in such a hurry to go?"

Polly then replies, "With 2000 pounds of dynamite and such a short fuse, I was afraid you were about to blow!"


크고 근육질 몸매를 가진 레이몬드라 불리는 사내가 바에서 폴리라 불리는 아가씨와 만났다.
몇잔을 마신뒤 그들은 레이몬드의 집으로 가기로 동의하였다.
그들이 침실에서 애무하고 있다가 레이몬드가 일어나서 옷을 벗기 시작했다.

레이몬드는 셔츠를 벗은후 근육질 팔을 울퉁불퉁하게 만들이 보이며 말했다. "아가씨, 이게 보여요? 이건 1,000 파운드짜리 나이나마이트요!"
폴리는 군침을 흘리기 시작했다. 그러자 레이몬드는 바지를 벗고 보디빌더의 포즈를 취하고 자기의 불룩한 샅을 가리키며 말했다. "아가씨 이것들이 보여요? 이것도 1000 파운드짜리 다이나마이트죠!"

이쯤되자 폴리는 하고 싶어 미칠 지경이었다. 드디어 레이몬드가 속옷을 벗었다. 폴리는 힐끗 바라보더니 핸드백을 쥐고 비명을 지르며 앞문쪽으로 달아났다.
폴리가 나가기 전에 레이몬드가 그녀를 붙잡고 물었다. "왜 그리 급히 가려고 해요?"

그러자 폴리가 대답했다. "2,000 파운드의 다이나마이트에 그렇게 짧은 도화선이 달렸으니, 곧 터질것 같아 무서워요!"

[참고]
* make out ☞ (속어)애무하다, 키스하다
* flex a muscle ☞ 근육을 울퉁불퉁하게 만들어보이다
* strike a pose ☞ 포즈를 취하다, 자세를 잡다
* ach for ☞ (하고싶어) 못 견디다

728x90