A young male virgin, a shy college freshman, was lucky enough to have a roommate who was considerably more experienced with the opposite sex.
When the bashful boy broke down and explained his predicament, his roommate offered to set him up with the campus floozy.
"Just take her out to dinner and a show, and then let nature take its course," he explained. "This girl really knows how to go from there."
The roommate arranged the date as promised, and the freshman took the coed out for a delightful evening of dining and dancing.
On the way home, he parked his car in a dark lane, broke out in shakes and a cold sweat and blurted out: "God, I sure would like to have a little pussy."
"I would, too," the girl sighed. "Mine's the size of a bucket!"
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/123FF03A5007B22C21)
부끄럼 잘타는 대학 1학년의 어느 숫총각이 운좋게도 여성 경험이 꽤 많은 룸메이트와 같이 있게 되었다.
부끄럼 잘타는 학생이 의기소침하여 자기의 곤경을 설명하자 그의 룸메이트는 그에게 헤픈 여학생을 소개해 주겠다고 제안했다.
"그 애를 그냥 저녁식사와 쇼에 데려고 가, 그리고나서는 되는대로 놓아둬, 그 애가 그때부터 어떻게 할건지 다 알아서 해."하고 룸메이트가 설명했다.
룸메이트는 약속한 대로 데이트 할 여자를 소개해 주었다, 그 숫총각은 여학생을 유쾌한 저녁식사와 댄싱에 데려갔다.
집으로 돌아오는 길에, 그는 차를 어두운 골목길에 세워놓고, 갑자기 떨며 진땀 흘리며 불쑥 말했다, "아 하느님, 난 a little pussy를 갖고 싶습니다."
"나도요, 내껀 버킷(양동이)만큼 커요!"하고 여학생은 탄식했다.
[참고] * let nature take its course ☞ (일을)자연에 맡기다, 되어가는 대로 놓아두다 * I sure would like to have a little pussy ☞ 이때의 "a little"은 "작은"의 뜻이 아니고 "좀"의 뜻이 있다 그래서 앞의 원문은 "난 섹스를 꼭 좀 하고 싶어요"정도로 해석할 수 있다, 그런데 "작은 pussy를 갖고 싶다"는 뜻으로도 해석할 수 있기 때문에 문제가 된 것이다. 룸메이트가 시키는대로 아무말도 하지 말고 되는대로 놓어두었으면 일이 잘 풀렸을 텐데 숫총각이 쓸데없는 말을 하여 여학생의 생각으로는 자기의 pussy는 너무 크다고 소문이 나 그 숫총각이 자기의 pussy를 원하지 않고 작은 pussy를 갖고 싶어 하느님에게 자기 소원을 말하는 줄 알았다는 조크
|