When the fire chief retired from his department of 25 years. The department bought him a brass bell.
He took the bell home and told his wife, "If I ring the bell once, I`m thinking about sex, If I ring it twice, I`m getting ready. If I ring it three times, here I come."
Well, later that night she heard ding. A few minutes later she heard, ding ding. A few minutes more and she heard, ding ding ding. They went at it for a while when he heard, ding ding ding ding.
He asked his wife, "What the hell does that mean?" She replied, "I need more hose or you have to get closer to the fire!"
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/2451694856AAEB7B19)
소방서장이 25년간을 근무하던 소방서를 은퇴하였다. 소방서에서는 그에게 황동종을 사주었다.
그는 그 종을 집으로 갖고 와서 아내에게 말했다, "내가 종을 한번 울리면 내가 섹스를 하고 싶다는 뜻이고, 내가 종을 두번 울리면 준비가 다 됐다는 뜻이고, 내가 종을 세번 울리면 시작하자는 뜻이야."
그날 저녁 그녀는 '딩'하는 소리를 들었다. 잠시후 '딩딩'하는 소리를 들었다. 또 잠시후 '딩딩딩'하는 소리를 들었다. 그들은 얼마동안을 거기에 몰입하고 있었는데, 그때 그는 딩딩딩딩 하는 소리를 들었다.
그가 아내에게 물었다, "도대체 이건 무슨 뜻이야?" 아내가 대답했다, "내가 호스가 더 필요하거나 당신이 불에 더 가까이 가야 하는 거야."
[참고] * go at it ☞ (일 따위에) 맹렬한 기세로 착수하다
|