A young couple got married. On their honeymoon, they were very anxious about having sex because they were both virgins. Because of their sexual inexperience, they were a bit uncomfortable discussing the subject so they came up with the term "doing the laundry" to use in place of "having sex."
This made them both more comfortable with the whole concept. Well, the first night of their honeymoon was wonderful. They "did the laundry" 5 times that first night. In the middle of the night the new husband woke up, and he was ready to do the laundry again.
He gently shook his new wife and asked her, "Can we do the laundry again?" but she was very tired. She told him that she just couldn't do it again just yet. Maybe in the morning.
A few hours later the new wife awoke feeling very guilty. What he had asked for wasn't unreasonable, and she decided she should go ahead and "do the laundry" with him again.
She gently shook him and said, "Honey, I'm sorry I denied you... We can do the laundry again if you want," He replied, "That's ok... It was a small load... I did it by hand."

젊은 부부가 결혼했다. 그들 둘다 숫처녀, 숫총각이었기 때문에 신혼여행중 섹스를 갖는게 매우 신경쓰였다. 그들은 섹스 경험이 없었기 때문에 그 문제를 꺼내놓고 이야기 하기가 좀 거북했다. 그래서 그들은 "섹스" 라는 말 대신에 "빨래하기" 라는 말을 사용하기로 했다.
그들 둘 다 이렇게 부르는게 편안한 느낌이 들었다. 그래서 신혼여행 첫날밤은 행복했다. 그들은 첫날밤 빨래를 5번 했다. 한밤중에 신랑이 잠을 깨자 빨래를 한번 더 하고 싶었다.
신랑은 신부를 가만히 흔들어 깨우고는 "우리 빨래 한번 더 할까?"하고 물었다. 그렇지만 신부는 무척 피곤했다. 신부는 신랑에게 바로 지금은 안되고 아침에 하자고 말했다.
몇시간 뒤 신부는 잠을 깼는데 남편에게 큰 죄를 진 기분이었다. 남편이 요구했던 게 비이성적인 것이 아니었기에 그녀는 먼저 남편에게 빨래하자고 제안할 작정이었다.
그녀는 남편을 조용히 흔들어 깨우고 말했다 "자기, 거절해서 미안해, 하고싶으면 다시 빨래해." 남편이 대답했다, "됐어... 빨래감이 얼마 안되어서... 손으로 했어."
|