카테고리 없음

아메리칸 조크 - 펭귄 부리에 묻은 아이스크림

양치석 2023. 6. 16. 06:00

A penguin is having car trouble, so he stops by a mechanic's shop for some repairs.
He tells him he will need about an hour to find out what's wrong.

The penguin walks downtown and it's a hot day, so he stops to get some ice cream.
He doesn't have any arms to eat the ice cream with, so he just sticks his beak right into it.

The penguin returns to the shop and the mechanic says, "It looks like you blew a seal."
The penguin replies, "Nah man, it's just ice cream."


어느 펭귄이 운전하던 자동차가 고장이 났다, 그래서 그는 수리를 위해 정비소에 들렀다.
정비소 직원이 그에게 뭐가 고장인지 알아내려면 한 시간 정도 걸릴 거라고 말했다.

펭귄은 상가로 걸어갔다, 그리고 날씨가 더웠다, 그래서 그는 아이스크림을 좀 먹으려고 발길을 멈췄다.
펭귄은 아이스크림을 먹을 팔이 없었다, 그래서 그는 자기 부리를 아이스크림 속에 박았다.

펭귄이 정비소로 되돌아갔다, 그리고 정비사가 말했다, "당신 실이 날아간 것 같아요."
펭귄이 대답하였다, "아닙니다, 그냥 아이스크림입니다."

[참고]
* seal ☞ 물개, 실, 개스킷(gasket, 가스나 기름 등이 새어 나오지 않도록 파이프나 엔진 등의 사이에 끼우는 금속 링)
* "It looks like you blew a seal." ☞ "실(개스킷)이 날아간 것 같아요." 또는 "실이 닳아버린 것 같아요." 등의 뜻이지만, 펭귄은 "blow seal"의 뜻을 몰라, 정비소 직원이 펭귄의 부리에 흰 아이스크림이 잔뜩 묻어 있는 걸 보고 물개에게 블로잡을 해준 것으로 오해하고 있는 줄 알았다는 조크

728x90