With a very seductive voice the woman asked her husband, "Have you ever seen Pound 20 all crumpled up?"
"No," said her husband.
She gave him a sexy little smile, unbuttoned the top 3 or 4 buttons of her blouse, and slowly reached down into the cleavage created by a soft, silky push-up bra, and pulled out a crumpled twenty pound note. He took the crumpled twenty pound note from her and smiled approvingly.
She then asked him, "Have you ever seen Pound 50 all crumpled up?"
"Uh... no, I haven't," he said, with an anxious tone in his voice.
She gave him another sexy little smile, pulled up her skirt, and seductively reached into her tight, sheer panties... and pulled out a crumpled fifty pound note. He took the crumpled fifty pound note, and started breathing a little quicker with anticipation.
"Now," she said, "have you ever seen Pound 50,000 all crumpled up?"
"No way!" he said, while obviously becoming even more aroused and excited.
"Well go look in the garage," she said.

여자가 아주 유혹적인 목소리로 그녀의 남편에게 물었다, "당신은 구겨진 20파운드를 본 적이 있어?"
"아니," 하고 그녀의 남편이 말했다.
그녀는 그에게 약간 섹시한 미소를 보내고, 그녀의 블라우스 윗단추 서너 개를 풀었다, 그리고 부드럽고 매끄러운 푸시업 브래지어로 생긴 가슴골 속으로 천천히 손을 밀어 넣었다, 그리고는 구겨진 20파운드짜리 지폐를 꺼냈다. 그는 그녀로부터 20파운드 지폐를 받고 만족스러운 듯이 미소를 지었다.
그러고 나서 그녀는 그에게 물었다, "당신, 완전히 구겨진 50파운드를 본 적 있어?"
"어.... 아니, 못 봤어," 하고 그는 초조한 목소리로 말했다.
"그녀는 또다시 섹시한 엷은 미소를 짓고 그녀의 스커트를 끌어올렸다, 그러고는 유혹적으로 그녀의 타이트한 얇은 팬티 속으로 손을 밀어 넣었다. 그러고는 구겨진 50파운드짜리 지폐를 꺼내었다. 그는 구겨진 그 50파운드짜리 지폐를 받았다, 그리고 기대감으로 숨을 약간 더 빠르게 쉬기 시작하였다.
"이제는," 하고 그녀가 말했다, "당신, 완전히 구겨진 50,000파운드짜리를 본 적이 있어?"
"절대 없어!" 하고 그는 분명 더욱더 흥분되기 시작하면서 말했다.
"음, 차고로 가서 봐," 하고 그녀가 말했다.
[참고]
* push-up bra ☞ 푸시업 브래지어 (처진 유방을 크게 보이도록 위로 받쳐주는 브래지어)
* 아내가 남편의 50,000파운드짜리 자동차를 타고 나가 망가뜨려 놓고, 질책을 피하려고 남편에게 아양을 떨고 있다는 조크
|