아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 나의 파산 이유가 누나가 돈을 버는 이유야

양치석 2019. 6. 20. 06:30

Bob's sister was one of the most popular girls in Manhattan. She had more boyfriends than she knew what to do with and she never wanted for a thing.
Bob was always in debt and constantly asking his sister for spending money.

"I don't understand you, Bob," she said in obvious annoyance one afternoon when he tried to put the bite on her for a 10 spot. "I don't have any trouble saving money, so why should you?"

"Sure, sure," he said, " But you've got money coming in all the time from the very thing that's keeping me broke."


밥의 누나는 맨해튼에서 가장 인기 있는 여자들 중 한 사람이었다. 그녀는 처치 곤란할 만큼 많은 보이프렌드를 가졌고 필요한 건 아무것도 없었다.
밥은 항상 빚을 졌고 끊임없이 누나에게 용돈을 달라고 졸랐다.

어느 날 오후 밥이 누나에게 10달러를 빌려 달라고 조르자, 누나가 아주 성가신 음성으로 말했다, "나는 밥 널 이해할 수가 없어, 나는 돈을 모으는데 아무런 어려움이 없는데, 너는 왜 어려운 거야?"

그가 말했다, "어렵지, 어렵고 말고, 날 항상 파산에 빠뜨리는 바로 그것 때문에 누나는 항상 수입이 생기는 거야."

[참고]
* know what to do with ☞ 어떻게 처치할지를 알다, 처치할 수 있다, 보통은 "do not know what to do with..."같이 쓰여, "...이 처치 곤란하다"라는 뜻으로 쓰임
* spending money ☞ 용돈
* put the bite on ... ☞ …에게서 돈을 빌리다, …에게 돈을 조르다
* 10 spot ☞ 10달러짜리 지폐
* money coming in ☞ 들어올 돈, 수입

728x90