아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 여기는 버지니아 노퍽

양치석 2021. 7. 27. 06:30

After returning from his honeymoon in Florida with his new bride, Virginia, Luigi stopped in his New York neighborhood barbershop to say hello to his friends.

Giovanni said, "Hey, Luigi. "How was'a da treep."

Luigi said, "Ever'thing was'a perfect except for da train'a ride down."

"What'a you mean, Luigi," asked Giovanni.

"Well, we board'a da train at Grand Central'a Station. My beautiful'a Virginia had packed a big'a basket a food with vino and cigars for'a me, and'a we were looking 'aforward to da trip. All was OK until we got'a hungry and opened up'a da lunch'a basket."

The conductor came by, wagged his'a finger at us and'a say, "No eat in dese'a car. Must'a use'a dining car."

So, me and my beautiful'a Virginia, we go to dining car, eat a big'a lunch and begin to open'a bottle of vino. Conductor come again, wag his'a finger and say, "No drink'a in dese'a car. Must'a use'a club'a car."

So we go to club'a car. While'a drinking vino, I start to light'a my big'a cigar. The conductor, he wag'a his finger again and say, "No smoke'a in dese'a car. Must'a go to smoker car."

We go to smoker car and I smoke'a my cigar.

Later, my beautiful Virginia and I, we go to sleeper car and'a go to bed. We just about to have'a sex and the conductor, he come'a through car yelling, "NO-FOLK'A, VIRGINIA"


루이기는 새 신부 버지니아와 함께 플로리다에 밀월여행 갔다가 돌아온 후, 자기 친구들에게 인사하기 위해 뉴욕의 동네 이발관에 들렀다.

조반니가 말했다, "이봐, 루이기, 그 여행 어땠어?"

루이기가 말했다, "기차 여행 빼고는 모든 게 완벽했어."

"무슨 말이야, 루이기," 하고 조반니가 물었다.

"응, 우리는 그랜드 센추럴 스테이션에서 기차를 탔어, 내 아름다운 버지니아는 나를 위해 와인 한 병과 시가를 포함한 큰 음식물 바구니를 꾸렸어, 그러고 우리들은 여행을 기대하고 있었어. 우리가 배가 고파 점심 바구니를 풀었을 때까지는 모든 게 좋았어.

차장이 지나가면서, 우리들에게 손가락을 흔들면서 말했어, "이 칸에서 먹으면 안 됩니다. 식당 칸을 사용해야 합니다."

그래서, 나와 나의 아름다운 버지니아, 즉 우리들은 식당 칸으로 갔어. 그러고 점심을 잘 먹었어, 그러고 와인병을 따기 시작했어. 다시 차장에 와서, 자기 손가락을 흔들면서, "이 칸에서 술을 마시면 안 됩니다, 클럽 칸을 사용해야 합니다."라고 말했어.

그래서 우리는 클럽 칸으로 갔지, 와인을 마시고 있는 동안, 나는 나의 커다란 시가에 불을 붙이기 시작했어. 차장이 또 자기의 손가락을 흔들면서, "이 칸에서 담배를 피우면 안 됩니다, 흡연 칸을 이용해야 합니다."라고 말했어.

우리들은 흡연 칸으로 갔고, 나는 내 시가를 피웠어.

그 후, 나의 아름다운 버지니아와 나, 우리들은 침대칸으로 가서 침대 위로 올라갔어. 우리가 막 섹스를 하려고 하였을 때, 차장이 소리치면서 지나갔어, "섹스는 안 됩니다, 버지니아."

[참고]
* Grand Central Station ☞ 그랜드 센추럴 스테이션 (뉴욕시에 있는 큰 철도역), 시끌벅적한 곳, 도떼기시장 같은 곳
* vino ☞ 비노, 이탈리아어로 와인(Wine)을 말함.
* "da train'a ride", "big'a lunch", "his'a finger", "and'a go to bed" 처럼 "a"가 들어간 것은 이탈리아 사람들의 발음을 흉내 내려고 들어간 글자임.
* NO-FOLK'A, VIRGINIA ☞ 차장이 열차가 곧 버지니아 노퍽에 도착한다는 뜻으로 "Norfolk, Virginia"라고 외쳤는데, 이탈리아 사람인 루이기에게는 "No fuck, Virginia"이라고 들려서 자기 아내 Virginia에게 섹스하지 말라고 외치는 줄 알았다는 조크

728x90