A couple, desperate to conceive a child, went to their priest and asked him to pray for them.
“I’m going on a sabbatical to Rome,” he replied, “and while I’m there, I’ll light a candle for you.”
When the priest returned three years later, he went to the couple’s house and found the wife pregnant, busily attending to two sets of twins.
Elated, the priest asked her where her husband was so that he could congratulate him.
“He’s gone to Rome, to blow that candle out,” came the harried reply.

아이를 몹시 갖고 싶어 하는 어느 부부가 신부에게 가서 그들을 위하여 기도해 달라고 부탁하였다.
"저는 로마로 안식 휴가를 갑니다," 하고 신부가 대답하였다, "그리고 제가 거기 있는 동안, 당신들을 위해 촛불을 켜 두겠습니다."
3년 후 그 신부가 귀국하였을 때, 그는 그 부부의 집으로 갔다, 그리고 그 아내가 임신한 몸으로, 두 쌍둥이를 돌보느라고 쉴 새 없는 걸 발견하였다.
우쭐해진 신부가 그녀의 남편에게 축하를 하기 위하여 그녀에게 남편은 어디 있느냐고 물었다.
"남편은 그 촛불을 끄려고 로마에 가고 없어요."라는 서운한 대답이 돌아왔다.
[참고]
* attend to ☞ …을 돌보다, 시중들다.
|