아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 간통이 무슨 뜻인지 궁금한 어린 아이

양치석 2021. 1. 10. 06:30

At a family get together, a young boy of about 8 years of age asks his father, "What does fornication mean?"

The dad is freaked out by the question and demands to know, "Where did you hear a word like that?"
"From Uncle Charlie," responds the son.

Dad charges off to confront his brother.
Charlie doesn't have a clue what the problem is and explains that all he said was, "For-an-occasion like this you think they would serve champagne."


가족이 모인 자리에서 8살짜리 어린 소년이 아빠에게 물었다, "간통이 무슨 뜻이에요?"

아빠는 그 질문을 받고 놀라 어디서 들었는지 알려달라고 하였다, "넌 그런 말을 어디서 들었어?"
"찰리 삼촌한테서요," 하고 아들이 대답하였다.

아빠는 급히 동생을 대면하러 갔다.
찰리는 뭣 때문에 그러는지 영문도 모르고 설명하였는데, 그의 설명에 의하면 그가 한 말이라고는 이것뿐이었다는 것이었다, "이와 같은 경우 너는 샴페인이 나올 거라 생각하구나."

[참고]
* demand to know ☞ 알려달라고 요구하다
* do not have a clue ☞ 전혀 알지 못하다, 짐작도 못하다
* serve champagne ☞ 샴페인을 내놓다
* 찰리 삼촌은 어린 조카에게 "For-an-occasion(~한 경우)"이란 말을 사용하였는데 어린 조카는 이를 "fornication(간통)"으로 알아듣고 아빠에게 그 뜻을 물어보았다는 조크

728x90