아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 손수건이 항문 밖으로 나온 암망아지

양치석 2020. 11. 10. 06:30

A farmer buys a cute little filly that he plans on racing next season, but when he gets her home, his old stallion smells her and wants her and starts kicking up dust. The farmer doesn't want her knocked up, because she won't be able to race, so he calls the vet.
The vet tells him to tie a bed sheet around the philly's rump to keep the stallion away.

So that day, the farmer does just that. The next day, the farmer goes out to the corral to make sure the vet's solution worked, but the filly's nowhere to be found. The farmer follows her hoof trail to the neighbor's farm, and sees the neighbor's kid out by their barn.
"Hey boy, did you see a filly run by with a bed sheet tied around her rump?" the farmer asks.

The kid replies, "No sir, but one dashed past here early this morning with a handkerchief sticking out of her ass!"


한 농부가 다음 시즌에 경마에 내보낼 생각으로 귀엽고 작은 암망아지 한 마리를 샀다, 그러나 그가 암망아지를 집으로 데려왔을 때, 그의 늙은 종마가 암말 냄새를 맡고 난리를 피우기 시작하였다. 농부는 암망아지가 새끼를 배는 걸 원하지 않았다, 왜냐하면 암말이 경마를 할 수 없었기 때문이다, 그래서 그는 수의사를 불렀다.
수의사는 그에게 종마가 접근하지 못하도록 이불 시트를 망아지 엉덩이를 둘러 싸매두라고 알려줬다.

그래서 그날, 농부는 그렇게 하였다. 다음날, 농부는 수의사의 처방이 효력을 보았는지 확인하기 위하여 밖으로 나가 가축우리로 갔다, 하지만 망아지는 어디에도 보이지 않았다. 농부는 망아지 발자국을 따라 이웃집 농장으로 가서 그들의 외양간 바깥에 있던 이웃집 아이를 보았다.
"이봐, 얘야, 너 암망아지가 엉덩이에 이불 시트를 싸매고 뛰어가는 걸 봤냐?" 하고 농부가 물었다.

아이가 대답하였다, "아뇨, 하지만 오늘 아침 일찍 손수건이 항문 밖으로 나온 망아지 한 마리가 여기를 달려 지나가는 걸 봤어요!"

[참고]
* kick up dust ☞ 먼지를 일으키다, 난리를 피우다
* knocked up ☞ 임신한, 새끼를 밴
* 농부는 종마가 암망아지와 교미하지 못하도록 암망아지의 엉덩이를 시트로 가려두었지만, 종마는 시트 위로 암망아지와 교미하여 시트가 암망아지 항문 속으로 딸려 들어갔고, 놀란 암망아지는 도망갔다는 조크

728x90