A mother was washing dishes one day when she heard a loud commotion from outside. She ran out, and saw her eight-year-old son, Billy chasing their pet cat with the pet's water dish.
The mother called to Billy, and when Billy came, she noticed that the water dish was full of beer. "Why are you chasing the cat with a dish full of beer?" she asked.
"I have to get the cat drunk," Billy said. "Whatever on earth for?" replied the mother.
"Because," Billy answered, "I heard daddy talking to the neighbor Mr. Jones last night, and he said he'd pay $100 for a tight pussy."

한 엄마가 어느 날 접시를 씻고 있었는데 그때 그녀는 바깥에서 시끄럽게 법석거리는 소리가 나는 걸 들었다. 그녀는 밖으로 나갔다, 그리고 그녀의 8살 난 아들 빌리가 애완용 고양이의 물 접시를 들고 고양이를 쫓고 있는 걸 보았다.
엄마가 빌리를 불렀다, 그리고 빌리가 왔을 때, 그녀는 그 물 접시에 맥주가 가득 담겨 있는 걸 보았다. "너 왜 맥주를 가득 담은 접시를 들고 고양이를 쫓고 있는 거야?" 하고 그녀가 물었다.
"고양이에게 맥주를 먹여야 해," 하고 빌리가 말했다. "도대체 무엇 때문에?" 하고 엄마가 말했다.
"왜냐하면," 하고 빌리가 대답하였다, "어젯밤 아빠가 옆집 존스 씨와 이야기하는 걸 들었는데, 아빠가 술 취한 고양이(tight pussy)에게 100달러를 주겠다고 말했어."
[참고] * tight ☞ (비격식) 술 취한 * tight pussy ☞ 탄력 있는 질을 가진 여자를 뜻하는 은어이다. 그러나 어린이는 이 은어를 모르기 때문에 술 취한 고양이로 알아들었다는 조크
|