아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 사나운 새, 구니 버드

양치석 2020. 6. 4. 06:30

After many years of marriage, a husband has turned into a couch potato, became completely inattentive to his wife, and sat guzzling beer and watching TV all day.

The wife was dismayed because no matter what she did to attract the husband's attention, he'd just shrug her off with some bored comment.
This went on for many months and the wife was going crazy with boredom.

Then one day at a pet store, the wife saw this big, ugly, snorting bird with a hairy chest, powerful hairy forearms, beady eyes and dribble running down the side of its mouth.

The shopkeeper, observing her fascination with the bird, told her it was a special imported "Goony bird" and it had a very peculiar trait.

To demonstrate, he exclaimed, "Goony bird! The table!" Immediately, the Goony bird flew off its perch and with single-minded fury attacked the table and smashed it into a hundred little pieces with its powerful forearms and claws!

To demonstrate some more, the shopkeeper said, "Goony bird! The shelf!" Again the Goony bird turned to the shelf and demolished it in seconds.

"Wow!" said the wife, "If this doesn't attract my husband's attention, nothing will!" So she bought the bird and took it home. When she entered the house, the husband was, as usual, sprawled on the sofa guzzling beer and watching the game.

"Honey!" she exclaimed, "I've got a surprise for you! A Goony bird!"
The husband, in his usual bored tone replied, "Goony Bird, my ass!"


결혼하고 많은 세월이 흐르자, 남편은 카우치 포테이토(소파에 앉아 TV만 보며 시간을 보내는 사람)로 바뀌어, 아내에게는 조금도 관심이 없고, 하루 종일 맥주를 꿀꺽꿀꺽 마시며 TV를 보고 있었다.

아내는 남편의 관심을 끌어내기 위하여 무슨 짓을 하여도 그는 그냥 지겨운 말로 아내의 요구를 떨쳐버렸기 때문에 아내는 실망하고 말았다.
이런 일이 오랫동안 계속되자 아내는 지루해서 미칠 지경이었다.

그런데 어느 날 애완동물 상점에서, 아내는 크고 추하고 코를 킁킁거리는 새를 보았는데 그 새는 털 난 가슴에 털 난 팔뚝을 갖고 있었고, 말똥말똥한 작은 눈을 갖고 있었다, 그리고 입가로 침방울이 떨어지고 있었다.

상점 주인은, 그녀가 그 새에 큰 관심을 갖고 있는 걸 보고 그녀에게 그 새는 특별히 수입된 "구니 버드"인데 아주 독특한 특성을 갖고 있다고 말했다.

시범을 보여주기 위하여, 주인이 소리쳤다, "구니 버드! 저 테이블!" 구니 버드는 즉시 횃대를 떠나 폭발적인 분노심으로 그 테이블을 공격하여 억센 팔뚝과 발톱으로 그 테이블을 백 조각으로 잘게 박살내 버렸다!

시범을 좀 더 보여주기 위하여, 주인이 말했다, "구니 버드! 저 선반!" 구니 버드는 다시 그 선반 쪽으로 돌아서더니 순식간에 선반을 파괴해 버렸다.

"와!" 하고 아내가 말했다, "만약 이게 남편의 관심을 끌지 못하면, 끝장이야!" 그래서 그녀는 그 새를 사서 집으로 가져갔다. 그녀가 집으로 들어가자, 남편은 평상시처럼, 소파에 퍼질러 앉아 맥주를 꿀꺽꿀꺽 마시면서 게임을 지켜보고 있었다.

"여보!"하고 그녀가 소리쳤다, "당신에게 줄 놀라운 선물이야! 구니 버드야!"
남편은 평상시대로 지겨운 목소리로 대답했다, "구니 버드, my ass!"

[참고]
* couch potato ☞ 소파에 앉아 TV만 보며 많은 시간을 보내는 사람
* my ass ☞ 설마, 바보 같은 소리, 아니야, 마음대로 해
* 아내가 남편에게 구니 버드를 선물로 가져왔다고 말하자, 남편이 "구니 버드라니, 무슨 바보 같은 걸 가져왔어!"라는 뜻으로 "Goony Bird, my ass!"라고 말하였으니 구니 버드가 남편의 엉덩이를 공격해 찢어놓게 되었다는 조크

 

728x90