A lady goes to the doctor and complains that her husband is losing interest in sex. The doctor gives her a pill, but warns her it is still experimental and tells her to slip it into his mashed potatoes at dinner. So, that night at dinner, she does.
About a week later she's back at the doctor. She says, "Doc, the pill worked great!! I put it in the potatoes like you said! It wasn't five minutes and he jumps up, rakes all the food and dishes onto the floor, grabs me, rips all my clothes off and ravages me right there on the table!"
The doctor says, "I'm sorry, we didn't realize the pill was that strong. The foundation will be glad to pay for any damages." "Naah... ", she says, "that's okay. We aren't going back to that Restaurant anyway."

한 부인이 의사에게 가서 그녀의 남편이 섹스에 흥미를 잃어가고 있다고 하소연하였다. 의사는 그녀에게 알약을 하나 주었다, 하지만 그녀에게 그 약은 아직 실험적이라고 경고하였다, 그리고 그녀에게 저녁 식사 때 남편의 으깬 감자 속에 슬쩍 넣으라고 말했다. 그래서 그날 밤 저녁 식사 때, 그녀는 그렇게 하였다.
일주일쯤 지나서 그녀는 그 의사를 다시 찾아왔다. 그녀가 말했다, "선생님, 그 약 효과가 대단하던데요! 제가 선생님이 말씀하신 대로 감자 속에 그 약을 넣었습니다. 5분도 되지 않아 남편이 벌떡 일어나서 음식과 접시들을 바닥에 쓸어내리더니, 저를 붙잡고 제 옷을 전부 벗기고는 바로 그 테이블 위에서 저에게 덤벼들었습니다!"
의사가 말했다, "죄송합니다, 우린 그 약이 그토록 강력한 줄은 몰랐습니다. 재단에서 기꺼이 모든 손해를 배상해 드리겠습니다." "아니..." 하고 그녀가 말했다, "괜찮습니다. 우리들은 어쨌든 다시는 그 식당에 가지 못하겠습니다."
[참고] * 남편에게 먹인 약의 효력이 너무 강력해서 남편이 집이 아닌 식당에서 성욕을 억제하지 못해 아내를 식탁 위에 눕히고 섹스를 하였기 때문에 다시는 그 식당에 가지 못하게 되었다는 조크
|