A group of Cubans desert their island on their way to Miami. In the middle of their arduous journey, one of the Cubans (the oldest one) suffers a major heart attack and as a last wish asks for a flag to say good-bye to his dearest Cuba.
Having abandoned everything in Havana, the other Cubans search desperately in their boat to find something that will resemble a flag of their country...a T-shirt, a handkerchief...anything.
Almost ready to abandon all hope, a 20-year-old girl interrupts their desperate search to offer a tattoo of the flag that is inscribed on the left cheek of her buttocks. The young girl pulls down her shorts and slowly lowers her underwear showing the Cuban flag on a beautifully shaped, tanned buttock cheek.
She approaches the dying man and sticks her ass right on his face. The old man caresses the "flag," grabs the cheek with both hands and starts kissing the flag with great passion, saying, "My dear Cuba, I say good-bye to you with great sadness. My land, my flag, Havana... I will miss you so."
After going on for almost 15 minutes non-stop, he says to the girl, "Now, Chica, turn around, por favor. I want to kiss Castro good-bye!"

일단의 쿠바인들이 그들이 살던 섬을 버리고, 미국 마이애미로 가고 있었다. 힘든 여정의 한 가운데서 쿠바인 중 한 명(가장 나이 많은 사람)이 심장마비로 고통받고 있었는데 그의 마지막 소원은 그가 가장 사랑하는 조국 쿠바에 작별 인사할 국기를 갖다 달라는 것이었다.
아바나에서 모든 걸 버렸기 때문에, 다른 쿠바인들은 그들의 조국을 상징할 수 있는 물건... 티셔츠, 손수건 등 을 찾기 위하여 배 안을 필사적으로 뒤졌다.
모두가 찾을 희망을 포기하려 할 즈음, 20살의 한 아가씨가 그들의 절망적인 수색에 끼어들어 그녀의 엉덩이 왼쪽 볼기에 문신으로 새겨둔 국기를 보여주겠다고 제의했다. 그 젊은 여성은 입고 있던 반바지를 끌어 내리고 아름답게 균형 잡힌 적갈색의 엉덩이 볼기에 있는 쿠바의 국기를 보여주기 위하여 천천히 속옷을 내렸다.
그녀는 죽어가고 있는 남자에게 다가가서 그녀의 엉덩이를 그의 얼굴에 바로 갖다 대었다. 그 늙은 남자는 그 "국기"를 어루만지고, 양손으로 그 볼기를 붙잡고 "내 사랑하는 쿠바여, 나는 큰 슬픔으로 당신에게 작별인사를 합니다. 나의 조국, 나의 국기, 아바나...나는 당신이 너무나 그립습니다." 라고 말하면서 열정적으로 그 국기에 키스하기 시작하였다.
15분쯤 쉬지 않고 그러더니, 그는 그 아가씨에게 말했다, "이제, 아가씨, 제발 돌아서 주세요, 카스트로에게 작별 키스를 하고 싶습니다!"
[참고] * por favor ☞ 부디, 제발, 좋으시다면 (if you please, please) * chica ☞ (푸에르토리코 속어) 계집아이, 아가씨 * I want to kiss Castro good-bye ☞ 카스트로에게 작별 키스를 하고 싶다는 말은 카스트로의 얼굴처럼 털이 수북한 그곳에 키스하고 싶다는 뜻
|