아메리칸 조크

아메리칸 조크 - 입기 전에 다림질 했으면

양치석 2016. 8. 31. 07:52

A young girl gets married and a few days later her mother comes to visit.
When she arrives, she is shocked to find her daughter standing naked at the front door.
"What are you doing!" insists her mother.
"Mom, it's my love dress! Don't you like it?"
"I'll come back in a few weeks when the honeymoon is over," replies her mother, as she turns and leaves for the car.

A few weeks later, the mother arrives at her daughter's house again and she is shocked when her naked daughter answers the door to greet her.
"Now what are you doing?"
"Mom, it's my love dress! It keeps the marriage spicy!"
"I'll give you a few more weeks," replies her mother, as she turns and leaves for the car.

Later that night, the mother decides to try it for herself.
When her husband arrives home, she greets him at the front door in the nude.
"Honey, what the hell are you doing!" remarks the husband.
"It's my love dress, dear! What do you think of it?"
"Well, to be perfectly honest," replies her husband, "I think you should have ironed it first!"


어떤 젊은 여자가 결혼을 하였는데 며칠뒤 그녀의 어머니가 방문했다.
어머니가 도착했을때 어머니는 딸이 현관에서 나체로 서 있는걸 보고 놀랐다.
"너 뭐하고 있는거야!" 하고 어머니가 물었다.
딸이 말했다, "엄마, 이게 내 러브 드레스야! 싫어?"
"몇주일뒤 신혼기간이 끝났을때 다시 오마," 하고 어머니는 돌아서서 차를 타러 떠나면서 말했다.

몇주일 뒤 어머니가 딸의 집에 도착했다. 이번에도 딸이 현관에서 나체로 맞이하는 것을 보고 놀랐다.
"지금은 뭐하고 있는거야?"
"엄마, 이게 내 러브 드레스야! 이렇게 하면 신혼 기분이 계속돼!"
"몇주일 뒤 다시 보자." 하고 그녀의 어머니는 돌아서서 차를 타러 떠나면서 말했다.

그날 밤 어머니는 자기도 그렇게 해보기로 결심했다.
그녀의 남편이 집으로 돌아왔을때, 그녀는 현관에서 나체로 남편을 맞았다.
남편이 말했다, "여보, 당신 도대체 뭘하고 있소!"
"이게 내 러브 드레스요, 여보! 어때요?"
남편이 대답했다, "아주 솔직히 말하면, 당신이 그걸 입기 전에 먼저 다림질 해야 될 거 아니냐는 생각이 들어."

728x90